牡丹
柳浑〔唐代〕
近来无奈牡丹何,数十千钱买一窠。
今朝始得分明见,也共戎葵不校多。
译文及注释
译文
近来我真对这名贵的牡丹无可奈何,要花几十万钱才能买到一株。
今天我才看得明明白白,它和普通的蜀葵相比,其实也差不了多少。
注释
无奈···何:没有什么办法。
窠(kē):棵,株。
共:一样。
戎葵:即蜀葵。又名吴葵,一丈红。花有红、紫、白等色。花供观赏,根可入药。
校:相差。
参考资料:完善
1、
卢华语.全唐诗经济资料辑释与研究:重庆出版社,2006:192
2、
杨佐义.全唐诗精品译注汇典:长春出版社,1994:997
创作背景
这首诗约作于唐德宗大历末年(公元777—公元779年),一说作于唐代宗贞元初年(公元785—公元787年)。牡丹,享有“国色天香”之誉。尤其在唐代,特别是大历、贞元年间,更是盛极一时。达官贵人,爱牡丹如狂,“家家习为俗,人人迷不悟”(白居易《买花》)。所谓“花开时一节动京城”正是这种狂热的生动写照。与白居易同时的李肇曾在《唐国史补》里说:“京城贵游,尚牡丹三十余年矣。每春暮,车马若狂,以不耽玩为耻。执金吾铺官围外寺观,种以求利,一春有值数万者”。这种极不正常的现象,当时就有很多诗人加以抨击。如白居易《买花》诗:“一丛深色花,十户中人赋。”柳浑对为买花而挥金如土的富贵闲人及当时赏花成狂的不正
简析
《牡丹》是一首七言绝句,此诗以轻松平淡语言作侧面讥刺。诗的前两句叹牡丹价格昂贵而豪家权门挥金如土满不在乎。三句转出,末句直抑。以物比物,写牡丹花与普通蜀葵花差不多。全诗谴责官僚贵族豪华奢侈,任意挥霍民膏民血,同时流露出反对奢靡浪费和对民生疾苦的隐忧关心之情。
完善
赏析
这首诗以轻松平淡的语言,从侧面展开讥刺。前两句慨叹牡丹价格昂贵,而豪家权门却挥金如土、毫不在意;第三句顺势转折,末句直接贬抑牡丹,以物比物,将牡丹花与普通蜀葵花相提并论,认为二者相差无几。全诗既谴责了官僚贵族奢侈无度、肆意挥霍民脂民膏的行径,也暗藏着对奢靡之风的反对,以及对民生疾苦的隐忧与关切。
“近来无奈牡丹何,数十千钱买一颗”,开篇便道出了诗人爱花却无钱买花的矛盾心境。“无奈牡丹何”,意为对牡丹无可奈何,而造成这种困境的原因,诗人明确点出:需花费数十千钱才能买下一朵。“数十千钱” 与 “一颗” 的数字对比极具冲击力,既凸显了牡丹的昂贵,也暗点出富贵人家的享乐与底层
柳浑
柳浑(公元714—789年),字夷旷,一字惟深,本名载。柳悛六世孙。汝州人。唐代名相。生于唐玄宗开元三年,卒于德宗贞元五年,年七十五岁。少孤,志学栖贫。举进士,为监察御史。魏少游镇江西,奏署判官。后为袁州刺史,迁左散骑常侍。拜宜城县伯,加同中书门下平章事。浑著有文集十卷,《新唐书·艺文志》传于世。
春雨
李商隐〔唐代〕
怅卧新春白袷衣,白门寥落意多违。
红楼隔雨相望冷,珠箔飘灯独自归。
远路应悲春晼晚,残宵犹得梦依稀。
玉珰缄札何由达,万里云罗一雁飞。
当涂赵炎少府粉图山水歌
李白〔唐代〕
峨眉高出西极天,罗浮直与南溟连。
名公绎思挥彩笔,驱山走海置眼前。
满堂空翠如可扫,赤城霞气苍梧烟。
洞庭潇湘意渺绵,三江七泽情洄沿。
惊涛汹涌向何处,孤舟一去迷归年。
征帆不动亦不旋,飘如随风落天边。
心摇目断兴难尽,几时可到三山巅。
西峰峥嵘喷流泉,横石蹙水波潺湲。
东崖合沓蔽轻雾,深林杂树空芊绵。
此中冥昧失昼夜,隐几寂听无鸣蝉。
长松之下列羽客,对坐不语南昌仙。
南昌仙人赵夫子,妙年历落青云士。
讼庭无事罗众宾,杳然如在丹青里。
五色粉图安足珍,真仙可以全吾身。
若待功成拂衣去,武陵桃花笑杀人。
送綦毋潜落第还乡
王维〔唐代〕
圣代无隐者,英灵尽来归。
遂令东山客,不得顾采薇。
既至金门远,孰云吾道非。(金门 一作:君门)
江淮度寒食,京洛缝春衣。
置酒长安道,同心与我违。(长安道 一作:临长道)
行当浮桂棹,未几拂荆扉。
远树带行客,孤村当落晖。(孤村 一作:孤城)
吾谋适不用,勿谓知音稀。
下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统