译文
山野间的兴致总也赏不够,江楼上的风光让人满心舒畅。
今日送别即将归朝的使臣,夕阳西下,格外珍惜这登高饯别的时刻。
烟雾渐渐在沙洲上聚拢,微风轻拂,吹动了衣衫。
载重的船只停靠在浅滩边,轻盈的飞鸟掠过层层树荫。
栏杆高耸,背后是幽深的山谷;窗户开阔,与茂密的树林相互映衬。
远处近处的灯光四处散落,皎洁的月色静静笼罩着深远的夜空。
城池环绕着即将入朝的友人,醉酒之后,望见参星横亘在天边。
身处困顿境遇,满怀衰老失意的情怀,借着长短不齐的吟唱,抒发凄苦的心绪。
这样的相聚能有几回?好在友人的后辈们至
这首诗为杜甫送别严武的“重送”组诗之一,以绵州江楼饯宴为背景,遵循唐代分韵赋诗规范。诗人借烟笼沙洲、风动衣襟、船依浅滩、鸟度层阴等细腻景致,衬映送别时的惜恋之情,灯光月色与城郭星天交织,更添深挚谊情。诗中既藏对友人归朝的不舍,暗含时局变迁的隐忧,也融入自身穷途衰谢的感慨,在景与情的交融中,道尽相聚之难得与别绪之绵长,余味悠远。
杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。
猜您喜欢

下载PDF
查看PDF效果