夏日书事·其一
胡奎〔元代〕
袅袅凉风度竹枝,卷荷翻雨落盆池。
疏帘小簟清如水,正是南窗梦觉时。
译文及注释
译文
袅袅凉风吹过竹林,雨滴落在荷叶上,荷叶翻卷,雨滴一下子都落在了荷池里。
疏帘闲挂,枕席清凉如水,正是南窗梦醒的时候。
注释
袅袅:风动的样子。
簟:竹席。
简析
《夏日书事·其一》是一首七言绝句。这首诗以细腻的笔触描绘出一幅宁静清幽的夏日午后景象。凉风轻拂竹枝,带来丝丝凉意;荷叶在雨中翻卷,雨滴落入池塘,发出清脆声响。室内,疏帘轻垂,竹席清凉如水,勾勒出一种清新雅致的环境;此时,诗人正从南窗边的午睡中醒来,感受着这份宁静与舒适。整首诗意境悠远,语言清新自然,展现出诗人对夏日宁静生活的热爱与向往。
折桂令·石塘道中
张可久〔元代〕
雨依微天淡云阴,有客徜徉,缓辔登临。老封危亭,平津短棹,远店疏砧。傲尘世山无古今,避风波鸥自浮沉。霜后园林,万绿枝头,一点黄金。
薛奎识范镇
《宋史》〔元代〕
范镇字景仁,成都华阳人。薛奎守蜀,一见爱之,绾于府舍,俾与子弟讲学。镇益自谦退,每行步趋府门。逾年,人不知其为帅客也。及还朝,载以俱。有问奎入蜀何所得,曰:“得一伟人,当以文学名世。” 宋庠兄弟见其文,自谓弗及,与分布衣交。