东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
背诵 拼音 赏析 注释 译文

绮怀十六首·其十六

黄景仁 黄景仁〔清代〕

露槛星房各悄然,江湖秋枕当游仙。
有情皓月怜孤影,无赖闲花照独眠。
结束铅华归少作,屏除丝竹入中年。
茫茫来日愁如海,寄语羲和快着鞭。

译文及注释

译文
露水笼罩着的栏杆和星光照耀下的房屋都悄无声息,我一人流落江湖,秋夜倚枕,只能凭空漫想那早已远逝的爱情。
明月有情,怜我孤单,特来相伴;无奈那闲花多事,花开烂漫,偏偏来映照我这独眠之人。
收拾起从前的绮靡艳丽之作,将其归入少年时的幼稚之作中;摒弃丝竹之乐,步入哀伤多艰的中年。
未来渺茫不可意料,忧愁如大海般深广,只有寄语羲和——让时间过得更快更快,我也尽快地了此一生。

注释
皓月:明月。
无赖:无奈;无可奈何。
铅华:比喻虚浮粉饰之词。
羲和:中国上古神话中的太阳女神与制定时历的女神,中国最早

展开阅读全文 ∨

赏析

  《绮怀》共有十六首。“绮怀”犹言丽情,但有的作品也寄托着作者的感慨。少年时代的那段美好爱情的破灭,在诗人的心头留下了永远难以愈合的创伤。步入中年之际,回首往事,风干的伤口,带来心痛依旧,诗人在对爱情的追求与绝望的痛苦中挣扎。所以,该组诗中的每一首,都是一首沉痛的恋歌,都回荡着诗人真挚的情感。而这最后一首,表明诗人已陷入了痛苦的深渊不能自拨,他只有把美好的爱情连同幻想一起埋葬,然后带着无法排遣的如海的忧愁和苦难,尽快了此一生。真是伤心人别有怀抱。

  “露槛星房各悄然,江湖秋枕当游仙”,“星房”,织女星的闺房,此指自己所喜欢的女子的住所,居住的地方。这句说自己青梅竹马、两小

展开阅读全文 ∨

简析

  《绮怀十六首·其十六》是一首七言律诗。诗的首联暗指自己所喜欢女子的住所,但心上人早已远嫁他乡,回想起来真是感叹万千;颔、联两联写诗人孤单单、孤零零的游子身影;尾联写出诗人对将来的惶惑无所寄托的心情。这首诗妙用神话典故,加重悲苦色彩,想象奇特,带着无法排遣的、如海般的忧愁和苦难。

黄景仁

黄景仁

黄景仁(1749~1783),清代诗人。字汉镛,一字仲则,号鹿菲子,阳湖(今江苏省常州市)人。四岁而孤,家境清贫,少年时即负诗名,为谋生计,曾四方奔波。一生怀才不遇,穷困潦倒,后授县丞,未及补官即在贫病交加中客死他乡,年仅35岁。诗负盛名,为“毗陵七子”之一。诗学李白,所作多抒发穷愁不遇、寂寞凄怆之情怀,也有愤世嫉俗的篇章。七言诗极有特色。亦能词。著有《两当轩全集》。► 202篇诗文 ► 138条名句

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

慈仁寺荷花池

何绍基 何绍基〔清代〕

坐看倒影浸天河,风过栏杆水不波。
想见夜深人散后,满湖萤火比星多。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

由桂林朔漓江至兴安

袁枚 袁枚〔清代〕

江到兴安水最清,青山簇簇水中生。
分明看见青山顶,船在青山顶上行。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

论诗五首·其四

赵翼 赵翼〔清代〕

少时学语苦难圆,只道工夫半未全。
到老始知非力取,三分人事七分天。

扫码下载

客户端会员免广告

扫码下载

APP会员免广告

© 2024 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错