东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
背诵 拼音 赏析 注释 译文

巴江柳

李商隐 李商隐〔唐代〕

巴江可惜柳,柳色绿侵江。
好向金銮殿,移阴入绮窗。

译文及注释

译文
巴江岸边的杨柳真让人喜爱,青翠的柳色浸染了整江春水。
这般好柳当移栽到金銮殿前,让一片阴凉移入雕满花纹的绮窗中。

注释
巴江:指流经川东一带的长江。
可惜:可爱。
金銮殿:唐代宫殿名。殿与翰林院相接,皇帝召见学士常在此殿。
绮(qǐ)窗:华美的雕花窗户。

参考资料:完善

1、 顾之京.李商隐诗歌精选:花山文艺出版社,1996:27
2、 王朝谦.巴蜀古诗选解:四川大学出版社,1998:713-714
3、 李淼.李商隐诗三百首译赏:长春出版社,1990:525

赏析

  这首小诗开篇便紧扣题意,“可惜” 二字,直白道出诗人对巴江柳的怜爱之情。第二句描摹柳色:望王山下的巴江两岸,杨柳成排丛生,柔枝轻垂,新叶葱郁,苍翠迷蒙,宛如锦绣铺展。柳影倒映江中,将一汪春水尽数染绿,竟让人难分柳色与水色,意境清新灵动,别具韵味。诗人并未以 “工笔” 细描杨柳婀娜的形态,反倒以 “泼墨” 手法渲染其雄浑壮阔的色彩之美,以色彩勾勒春光,秀雅动人,足见构思之巧。“绿侵江” 三字,融拟人、夸张于一体,极写柳色的饱满浓重、苍翠鲜活,杨柳似有情意,执意将绿意分与巴江,让江水与自身共美,一同装点春光。一个 “侵” 字,令杨柳顿生灵性,既具动态之美,又含情感温度,堪称一字传神。

展开阅读全文 ∨

创作背景

  大中六年(852)四月,西川节度使杜悰调任淮南节度使。李商隐奉柳仲郢之命,备办饩牵(米面牛羊)亲往渝州(今重庆市)及界首迎送,诗当作于此时。此诗题为《巴江柳》,实际它并不是一首单纯的咏物诗。联系李商隐的身世看,这首诗显然是借咏柳来抒发用世之情的。

参考资料:完善

1、 王朝谦.巴蜀古诗选解:四川大学出版社,1998:713-714
2、 郑在瀛.李商隐诗集今注:武汉大学出版社,2001:620

简析

  《巴江柳》是一首五言绝句。诗的前两句倾笔于柳色,流露出不尽喜爱之情,并借巴江柳自喻,自惜寄居东川之地;后两句由柳色想到柳荫,畅言巴江柳的辉煌前程,借历史典故,抒自我心志,希望通过杜悰引荐入朝。这首咏物诗,不离不即,既切合于江柳,又在咏柳中表现自己的情思;诗中借柳写入,以虚衬实,景中含情,意在言外。

李商隐

李商隐

李商隐(约813年—约858年),字义山,号玉谿生,又号樊南生,与杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称“温李”,原籍怀州河内(今河南沁阳市)人,后随祖辈移居荥阳(今河南省郑州市),晚唐时期诗人。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。► 602篇诗文 ► 858条名句

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

湖口望庐山瀑布水

张九龄 张九龄〔唐代〕

万丈洪泉落,迢迢半紫氛。(洪 一作:红)
奔流下杂树,洒落出重云。
日照虹霓似,天清风雨闻。
灵山多秀色,空水共氤氲。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

在狱咏蝉

骆宾王 骆宾王〔唐代〕

西陆蝉声唱,南冠客思深。(客思深 一作:客思侵)
那堪玄鬓影,来对白头吟。(那堪 一作:不堪)
露重飞难进,风多响易沉。
无人信高洁,谁为表予心?
背诵 拼音 赏析 注释 译文

浪淘沙·借问江潮与海水

白居易 白居易〔唐代〕

借问江潮与海水,何似君情与妾心?
相恨不如潮有信,相思始觉海非深。
© 2025 古文岛 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错