译文
想要归隐庐山与白云为伴,宫亭湖云气迷濛。
阳光照耀着千山万壑,仿佛能穿透深邃的水域,触及鱼龙潜藏的洞穴;万里长空之下,秋霜凛冽,大雁和野鸭成群结队。
汹涌波涛,推挤着船帆和桅杆,空璀璨,如同蟠龙般蜿蜒,将吴楚大地在夜色中一分为二,如同镜中景象。
东南沿海在年末时分依旧战鼓不息,战事未宁,但愿这样的消息不要传到我这漂泊孤舟的旅人耳中。
注释
匡庐:即庐山。
蛟龙窟:指鄱阳湖。
鼙鼓:战鼓。这句指嘉靖年间倭寇骚扰东南沿海地区一事。
(1524—1593)明湖广兴国人,字明卿,号川楼、南岳山人。嘉靖二十九年进士。由中书舍人擢兵科给事中。以赠杨继盛丧礼忤严嵩,谪南康推官,调归德,旋弃官去。嵩败,再起,官至河南左参政,大计罢归。才气横放,好客轻财,工诗,与李攀龙等号“后七子”。归田后声名更盛。有《甔甀洞稿》。
绮罗香·读邵康节遗事属纩之际闻户外人语惊问所语云何且曰我道复了幽州声息如丝俄顷逝矣有感而作
流水平桥,一声杜宇,早怕雒阳春暮。杨柳梧桐,旧梦了无寻处。拚午醉日转花梢,甚夜阑风吹芳树?到更残月落西峰,泠然胡蝶忘归路。
关心一丝别挂,欲挽银河水,仙槎遥渡。万里闲愁,长怨迷离烟雾。任老眼月窟幽寻,更无人花前低诉。君知否,雁字云沉,难写伤心句。

下载PDF
查看PDF效果