译文
想要归隐庐山与白云为伴,宫亭湖云气迷濛。
阳光照耀着千山万壑,仿佛能穿透深邃的水域,触及鱼龙潜藏的洞穴;万里长空之下,秋霜凛冽,大雁和野鸭成群结队。
汹涌波涛,推挤着船帆和桅杆,空璀璨,如同蟠龙般蜿蜒,将吴楚大地在夜色中一分为二,如同镜中景象。
东南沿海在年末时分依旧战鼓不息,战事未宁,但愿这样的消息不要传到我这漂泊孤舟的旅人耳中。
注释
匡庐:即庐山。
蛟龙窟:指鄱阳湖。
鼙鼓:战鼓。这句指嘉靖年间倭寇骚扰东南沿海地区一事。
(1524—1593)明湖广兴国人,字明卿,号川楼、南岳山人。嘉靖二十九年进士。由中书舍人擢兵科给事中。以赠杨继盛丧礼忤严嵩,谪南康推官,调归德,旋弃官去。嵩败,再起,官至河南左参政,大计罢归。才气横放,好客轻财,工诗,与李攀龙等号“后七子”。归田后声名更盛。有《甔甀洞稿》。
功德寺循河而行,至玉泉山麓,临水有亭。山根中时出清泉,激喷巉石中,悄然如语。至裂帛泉,水仰射,沸冰结雪,汇於池中。见石子鳞鳞,朱碧磊珂,如金沙布地,七宝妆施。荡漾不停,闪烁晃耀。注於河,河水深碧泓,澄激迅疾,潜鳞了然,荇发可数。两岸垂柳,带拂清波,石梁如雪,雁齿相次。间以独木为桥,跨之濯足,沁凉入骨。折而南,为华严寺。有洞可容千人,有石床可坐。又有大士洞,石理诘曲。突兀奋怒,皱云驳雾,较华严洞更觉险怪。后有窦,深不可测。其上为望湖亭,见西湖,明如半月,又如积雪未消。柳堤一带,不知里数,袅袅濯濯,封天蔽日。而溪壑间民方田作,大田浩浩,小田晶晶,鸟声百啭,杂华在树,宛若江南三月时矣。
循溪行,至山将穷处,有庵。高柳覆门,流水清澈。跨水有亭,修饬而无俗气。山余出石,肌理深碧。不数步,见水源,即御河发源处也。水从此隐矣。

下载PDF
查看PDF效果