长城谣
佚名〔先秦〕
生男慎勿举,生女哺用脯。
不见长城下,尸骸相支拄。
译文及注释
译文
生下男孩千万不要抚育成长,生下女孩就用精制干肉喂养。
难道没有看见长城脚下,尸骨纵横交错累累成行。
注释
慎:务必,千万。
举:养育。
脯:干肉。此处的“脯”,当是今日肉松一类的食品。
支拄:支撑。这里指尸体东倒西歪、白骨累累的惨状。
参考资料:完善
1、
姜亮夫 等.先秦诗鉴赏辞典.上海.上海辞书出版社.1998.999-1000
简析
这首歌谣前两句通过一种极端的表述方式,传达出诗人对男童、女童抚育方式的警告,后两句则交代了原因:战争。写长城下堆积如山的尸骸,生动描绘了战争的惨烈景象,意在如果将男孩抚育得茁壮,就会被充兵,然后尸骨无存。这首诗以强烈的对比和警示性的语言,表达了对战争残酷性的控诉和对和平生活的向往。
完善
佚名
亦称无名氏,是指身份不明或者尚未了解姓名的人。源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。
万事莫贵于义
《墨子》〔先秦〕
子墨子曰:“万事莫贵于义。今谓人曰:‘予子冠履,而断子之手足,子为之乎?’必不为,何故?则冠履不若手足之贵也。又曰:‘予子天下而杀子之身,子为之乎?’必不为,何故?则天下不若身之贵也。争一言以相杀,是贵义于其身也。故曰:万事莫贵于义也。”
子墨子自鲁即齐,过故人,谓子墨子曰:“今天下莫为义,子独自苦而为义,子不若已。”子墨子曰:“今有人于此,有子十人,一人耕而九人处,则耕者不可以不益急矣。何故?则食者众而耕者寡也。今天下莫为义,则子如劝我者也,何故止我?”
月攘一鸡
《孟子》〔先秦〕
今有人日攘其邻之鸡者,或告之曰:“是非君子之道。”
曰:“请损之,月攘一鸡,以待来年,然后已。”
如知其非义,斯速已矣,何待来年。
以羊易牛
《孟子》〔先秦〕
王坐于堂上,有牵牛而过堂下者,王见之,曰:“牛何之?”对曰:“将以衅钟。”
王曰:“舍之!吾不忍其觳觫,若无罪而就死地。”对曰:“然则废衅钟与?”
曰:“何可废也,以羊易之。”
下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统