东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
背诵 拼音 赏析 注释 译文

复台

郑成功 郑成功〔明代〕

开辟荆榛逐荷夷,十年始克复先基。
田横尚有三千客,茹苦间关不忍离。

译文及注释

译文
披荆斩棘去开辟宝岛,驱逐荷兰侵略者;艰苦奋战了十多年,才收复了祖宗基业。
我们有很多将士,就像一家人一样亲爱团结;任何艰难跋涉,都不能使我们忍心离别。

注释
荆榛:丛生的荆棘。
荷夷:荷兰殖民者。
十年:越王勾践“十年生聚,十年教训”。
田横句:田横本齐王,汉灭楚后,横和他的部下五百余人逃亡海岛,汉高祖招降,横以为耻,自杀身亡,他的部下闻讯,也全体自杀;这里作者自比田横,表示他和同他一道入台的三千部下是同患难、共生死的战友。
间关:道路险阻难行。

展开阅读全文 ∨

创作背景

  复台诗是郑成功1662年收复台湾时写下的七言绝句。台湾自古以来就是中国的神圣领土。荷兰人入侵台湾强占38年之久。郑成功北伐抗清失败后退守福建于1661年率领将士2.5万人从金门出发经过近一年的艰苦激战,终于驱逐了荷兰人,台湾重新回到了祖国的怀抱,复台诗便是这一历史记录。

简析

  《复台》是一首七言绝句。诗的前两句描述了历经十年艰辛,披荆斩棘,驱逐外敌,最终收复祖国领土的事迹;后两句借古喻今,以田横及其忠诚追随者为喻,表现了对部下的袍泽深情,并希望他们同甘共苦,克服困难。诗中指出治理台湾今后还必须经过一番艰苦努力,闪烁着夺目的英雄主义色彩。

郑成功

郑成功

(1624—1662)福建南安人,初名森,字大木。郑芝龙子。唐王赐姓朱,改名成功,号“国姓爷”。南明隆武二年,阻父降清无效,移师南澳,继续抗清。永历帝立,封为延平郡王,招讨大将军。十三年与张煌言合兵,大举入长江,直抵南京,东南大震,旋为清兵所败,退还厦门。十五年(清顺治十八年)进兵台湾,驱逐荷兰侵略军,次年收复全台。不久病卒。► 4篇诗文 ► 4条名句

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

栀子花诗

沈周 沈周〔明代〕

雪魄冰花凉气清,曲阑深处艳精神。
一钩新月风牵影,暗送娇香入画庭。

背诵 拼音 赏析 注释 译文

忆王孙·天涯随梦草青青

沈宜修 沈宜修〔明代〕

天涯随梦草青青,柳色遥遮长短亭。枝上黄鹂怨落英。远山横,不尽飞云自在行。

背诵 拼音 赏析 注释 译文

蜀鸡与乌鸦

《燕书》〔明代〕

  豚泽之人养蜀鸡,有文而赤翁。有群雓周周鸣。忽晨风过其上,鸡遽翼诸雓,晨风不得捕,去。

  已而有乌来,与雓同啄。鸡视之兄弟也。与之上下,甚驯。乌忽衔其雓飞去。鸡仰视怅然,似悔为其所卖也。

扫码下载

客户端会员免广告

扫码下载

APP会员免广告

© 2025 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错