题壁
佚名〔宋代〕
白塔桥边卖地经,长亭短驿甚分明。
如何只说临安路,不较中原有几程。
译文及注释
译文
西湖南的白塔桥边有人在卖地理里程图,图上的长亭短亭标注的很清楚。
为什么只有从各地到临安的路线,却不标注去中原的道路里程呢?
注释
地经:是古代专标交通路线驿舍的里程图。
甚:很,极。
分明:清楚。
简析
《题壁》是一首七言绝句。诗的前两句描绘了白塔桥边长亭短驿、地理标识清晰的场景,展现出临安周边交通的便利与地理信息的明确;后两句则笔锋一转,质疑为何只提及临安的路途,而不去比较与中原的距离,隐含着对偏安一隅的忧虑与不满。整首诗以地理为引子,寓含诗人对国土统一的关切与忧虑。
明妃曲二首
王安石〔宋代〕
明妃初出汉宫时,泪湿春风鬓角垂。(鬓角 一作:鬓脚)
低徊顾影无颜色,尚得君王不自持。
归来却怪丹青手,入眼平生几曾有;
意态由来画不成,当时枉杀毛延寿。
一去心知更不归,可怜着尽汉宫衣;
寄声欲问塞南事,只有年年鸿雁飞。
家人万里传消息,好在毡城莫相忆;
君不见咫尺长门闭阿娇,人生失意无南北。
明妃初嫁与胡儿,毡车百两皆胡姬。
含情欲语独无处,传与琵琶心自知。
黄金杆拨春风手,弹看飞鸿劝胡酒。
汉宫侍女暗垂泪,沙上行人却回首。
汉恩自浅胡恩深,人生乐在相知心。
可怜青冢已芜没,尚有哀弦留至今。
水龙吟·次韵章质夫杨花词
苏轼〔宋代〕
似花还似非花,也无人惜从教坠。抛家傍路,思量却是,无情有思。萦损柔肠,困酣娇眼,欲开还闭。梦随风万里,寻郎去处,又还被、莺呼起。
不恨此花飞尽,恨西园、落红难缀。晓来雨过,遗踪何在?一池萍碎。春色三分,二分尘土,一分流水。细看来、不是杨花,点点是离人泪。