东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
背诵 拼音 赏析 注释 译文

西江月·姑熟再见胜之次前韵

苏轼 苏轼〔宋代〕

姑熟再见胜之,次前韵。

别梦已随流水,泪巾犹浥香泉。相如依旧是臞仙。人在瑶台阆苑。
花雾萦风缥缈,歌珠滴水清圆。蛾眉新作十分妍。走马归来便面。

译文及注释

译文
在姑熟再次见到胜之,依照前一首词的韵脚创作(这首词)。

离别后的梦境早已随流水逝去,当年拭泪的丝巾上仿佛还沾着你温润的泪痕。他仍如司马相如般清雅消瘦如仙,住在神仙住的仙宫,令人向往。
身姿如薄雾萦风般轻盈缥缈,歌声圆润美妙如明珠滴入水中。新画的蛾眉极其美丽。骑马回来时还半遮着脸面。

注释
西江月:词牌名。原为唐教坊曲,后用作词调。《乐章集》《张子野词》并入“中吕宫”。五十字,上下片各两平韵,结句各叶一仄韵。
姑熟:又称姑孰,今安徽当涂县。
胜之:徐守君猷的侍女。
次前韵:前韵指《西江月·龙焙今年绝品

展开阅读全文 ∨

创作背景

  这首词作于宋神宗元丰七年(1084年)七月。元丰六年徐守君猷离黄去湘后,侍女胜之也离他去了姑熟,改嫁于张乐全之子张恕。元丰七年七月,东坡改任汝州,过南州,去姑熟,再见胜之。胜之失态无情,东坡感慨之下作下此词。

参考资料:完善

1、 叶嘉莹主编.苏轼词新释辑评.北京:中国书店,2007.01:877-880

赏析

  这首词的上片追忆当年徐守君猷与侍女胜之在黄州的过往情事。“别梦已随流水”,离别仓促,恰似一江奔涌的流水。“随” 字中暗藏着岁月的空耗与心神的落寞。时光无情,人生恍若梦境,虽有哀愁却不失节制。“泪巾犹浥香泉”,描摹着当年胜之的娇柔情态。如今青春、容颜与风姿近乎全然凋落的胜之,依旧深陷在痛苦、哀怨与无奈的处境中。谁能想到她当年在太守面前娇憨依人,泪水如泉涌般浸湿香帕。正如元代妓女真氏《解三酲》中所写 “对人前乔做作娇模样,背地里泪千行”,尽显美中含娇之态。这些场景,至今在东坡心中仍历历在目。“相如依旧是臞仙。人在瑶台阆苑”,又勾勒出徐守君猷美好的晚景:他如同风流洒脱的司马相如,文采斐然,

展开阅读全文 ∨

简析

  这首词上片回忆故友徐守君猷与胜之的感情;下片写胜之的无情。全词运用三维观照、时空交错的技法,悼念了徐守君猷,哀而不伤;直面无情的胜之,婉而不怨,透过这“别梦已随流水”的风流韵事,表达了词人对人生短暂,世事无情的感慨,流露出苍茫的失落感。

苏轼

苏轼

苏轼,(1037年1月8日-1101年8月24日)字子瞻、和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏东坡、苏仙,汉族,眉州眉山(四川省眉山市)人,祖籍河北栾城,北宋著名文学家、书法家、画家,历史治水名人。与父苏洵、弟苏辙三人并称“三苏”。苏轼是北宋中期文坛领袖,在诗、词、散文、书、画等方面取得很高成就。文纵横恣肆;诗题材广阔,清新豪健,善用夸张比喻,独具风格,与黄庭坚并称“苏黄”;词开豪放一派,与辛弃疾同是豪放派代表,并称“苏辛”;散文著述宏富,豪放自如,与欧阳修并称“欧苏”,为“唐宋八大家”之一。苏轼善书,“宋四家”之一;擅长文人画,尤擅墨竹、怪石、枯木等。与韩愈、柳宗元和欧阳修合称“千古文章四大家”。作品有《东坡七集》《东坡易传》《东坡乐府》《潇湘竹石图卷》《古木怪石图卷》等。► 3788篇诗文 ► 4823条名句

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

明妃曲二首

王安石 王安石〔宋代〕

明妃初出汉宫时,泪湿春风鬓角垂。(鬓角 一作:鬓脚)
低徊顾影无颜色,尚得君王不自持。
归来却怪丹青手,入眼平生几曾有;
意态由来画不成,当时枉杀毛延寿。
一去心知更不归,可怜着尽汉宫衣;
寄声欲问塞南事,只有年年鸿雁飞。
家人万里传消息,好在毡城莫相忆;
君不见咫尺长门闭阿娇,人生失意无南北。

明妃初嫁与胡儿,毡车百两皆胡姬。
含情欲语独无处,传与琵琶心自知。
黄金杆拨春风手,弹看飞鸿劝胡酒。
汉宫侍女暗垂泪,沙上行人却回首。
汉恩自浅胡恩深,人生乐在相知心。
可怜青冢已芜没,尚有哀弦留至今。

背诵 拼音 赏析 注释 译文

绿罗裙·东风柳陌长

贺铸 贺铸〔宋代〕

东风柳陌长,闭月花房小。应念画眉人,拂镜啼新晓。
伤心南浦波,回首青门道。记得绿罗裙,处处怜芳草。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

春游湖

徐俯 徐俯〔宋代〕

双飞燕子几时回?夹岸桃花蘸水开。
春雨断桥人不渡,小舟撑出柳阴来。(渡 一作:度)
© 2025 古文岛 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错