东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
拼音 赏析 注释 译文

一傅众咻

《孟子·滕文公下》〔先秦〕

  孟子谓戴不胜曰:“子欲子之王之善与?我明告子:有楚大夫于此,欲其子之齐语也,则使齐人傅诸?使楚人傅诸?”曰:“使齐人傅之。”曰:“一齐人傅之,众楚人咻之,虽日挞而求其齐也不可得矣;引而置之庄岳之间数年,虽日挞而求其楚亦不可得矣。”
收藏
下载
复制

译文及注释

译文
  孟子对戴不胜说:“你希望你的君王变得贤明吗?我明白地告诉你:这里有个楚国的大夫,他希望他的儿子能说齐国话,那么,是找齐国人来教他呢,还是找楚国人来教他呢?”戴不胜回答说:“找齐国人来教他。”孟子说:“一个齐国人教他,但众多楚国人都在喧哗干扰他,即使每天鞭打他,逼他说齐国话,也是做不到的;如果带他到齐国临淄的庄街岳里住上几年,即使每天鞭打他,逼他说楚国话,也是做不到的。”

注释
明:公开,不隐蔽。
傅:教导。
咻:吵,乱说话。
挞:用鞭棍等打人。
庄岳:春秋战国时齐国街里名。

展开阅读全文 展开

简析

  此文以楚人学齐语为喻,揭示环境对人性塑造的决定性作用。孟子使用层层递进的譬喻手法,类比政治生态——若宋王周围皆如薛居州的贤士,则君王必向善,反之则易堕落,体现出“上行下效”的治国理念。

完善
猜您喜欢
拼音 赏析 注释 译文

二子乘舟

诗经·国风·邶风〔先秦〕

二子乘舟,泛泛其景。愿言思子,中心养养!
二子乘舟,泛泛其逝。愿言思子,不瑕有害!
拼音 赏析 注释 译文

匏有苦叶

诗经·国风·邶风〔先秦〕

匏有苦叶,济有深涉。深则厉,浅则揭。
有瀰济盈,有鷕雉鸣。济盈不濡轨,雉鸣求其牡。
雍雍鸣雁,旭日始旦。士如归妻,迨冰未泮。
招招舟子,人涉卬否。人涉卬否,卬须我友。
拼音 赏析 注释 译文

杨布打狗

列子 列子〔先秦〕

  杨朱之弟曰布,衣素衣而出。天雨,解素衣,衣缁衣而反。其狗不知,迎而吠之。杨布怒,将扑之。杨朱曰:“子无扑矣,子亦犹是也。向者使汝狗白而往黑而来,岂能无怪哉?”
下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统
© 2026 古文岛 | 诗文 | 名句 | 古籍 | 作者 | 字词 | 纠错