东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
背诵 拼音 赏析 注释 译文

宝剑吟

陆游 陆游〔宋代〕

幽人枕宝虏,殷殷夜有声。
人言虏化龙,直恐兴风霆。
不然愤狂虏,慨然思遐征。
取酒起酹虏,至宝当潜形。
岂无知君者,时来自施行。
一匣有余地,胡为鸣不平。

译文及注释

译文
幽居的人把宝剑放在枕下入眠,到深夜它发出殷殷的啸鸣。
人们说宝剑能够化作飞龙,只怕它还会兴起风暴雷霆!
再不然就是恨猖狂的敌寇,气昂昂想要去杀敌远征。
取一杯酒洒在地上来祭我的宝剑,是珍宝便该把踪迹隐藏起来。
这世间难道真的没有你的知音了吗?时机一到自会让你施展本领。
剑匣中已有你活动的余地,为什么还会发出不平的鸣声?

注释
吟:诗歌名称之一。
幽人:幽居的人,作者自指。
枕宝剑:把宝剑放在枕下。
殷殷:象声词,多形容雷声。
剑化龙:相传晋张华叫雷焕替他寻找

展开阅读全文 ∨

赏析

  清代赵翼《瓯北诗话》说陆游入蜀后“诗言恢复者十之五六”。这些倡言恢复的诗篇主要抒写收复失地的愿望,壮志难酬的悲愤、对沦陷区人民的同情和对统治者苟安投降的不满。在英雄壮举的幻想中表达始终不渝的爱国深情。《宝剑吟》就是其中重要的一首,也是颇有特色的一首。它以别致的构思、平实的语言,把爱国深情表达得深婉蕴藉、悱恻动人。

  “幽人枕宝剑,殷殷夜有声。”“幽人”是诗人理性的化身,“宝剑”是诗人理想的寄托。诗人的形象是这二者的统一。“枕”字连接“幽人”与“宝剑”,表明诗人时刻不忘统一国土,随时准备参战杀敌。第二句从幽人的感觉写宝剑的声音,至于宝剑为何发声,暂搁不提。“人言剑化龙

展开阅读全文 ∨

创作背景

  这首诗写于乾道九年(1173)冬天。前此半年多,作者在《三月十七日夜醉中作》一诗中说:“逆胡未灭心未平,孤剑床头铿有声。”笔酣墨畅地直抒诗人杀敌报国的急切心情。此诗的主题也是这样,诗中所写的宝剑,就是诗人自我形象的寄托。

参考资料:完善

1、 陆坚 .中国咏物诗选.郑州:中州古籍出版社,1990:240-241

简析

  《宝剑吟》是一首五言古诗,诗中将宝剑拟人化,写“幽人”与宝剑的对话。实际上,诗中的宝剑和幽人都是诗人自我形象的化身。全诗构思奇巧,语言通俗,感情浓烈,它以别致的构思、平实的语言,把爱国深情表达得深婉蕴藉、悱恻动人,流露出一种报国无门的苦闷情绪。

陆游

陆游

陆游(1125年11月13日-1210年1月26日),字务观,号放翁,汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,尚书右丞陆佃之孙,南宋文学家、史学家、爱国诗人。陆游生逢北宋灭亡之际,少年时即深受家庭爱国思想的熏陶。宋高宗时,参加礼部考试,因受秦桧排斥而仕途不畅。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活。嘉泰二年(1202年),宋宁宗诏陆游入京,主持编修孝宗、光宗《两朝实录》和《三朝史》,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》《渭南文集》《南唐书》《老学庵笔记》等。 陆游一生笔耕不辍,诗词文俱有很高成就,其诗语言平易晓畅、章法整饬谨严,兼具李白的雄奇奔放与杜甫的沉郁悲凉,尤以饱含爱国热情对后世影响深远。► 10236篇诗文 ► 1148条名句

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

双双燕·咏燕

史达祖 史达祖〔宋代〕

过春社了,度帘幕中间,去年尘冷。差池欲住,试入旧巢相并。还相雕梁藻井。又软语、商量不定。飘然快拂花梢,翠尾分开红影。
芳径。芹泥雨润。爱贴地争飞,竞夸轻俊。红楼归晚,看足柳昏花暝。应自栖香正稳。便忘了、天涯芳信。愁损翠黛双蛾,日日画阑独凭。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

鹧鸪天·有客慨然谈功名因追念少年时事戏作

辛弃疾 辛弃疾〔宋代〕

壮岁旌旗拥万夫,锦襜突骑渡江初。燕兵夜娖银胡䩮,汉箭朝飞金仆姑。
追往事,叹今吾,春风不染白髭须。却将万字平戎策,换得东家种树书。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

读史

王安石 王安石〔宋代〕

自古功名亦苦辛,行藏终欲付何人?
当时黮暗犹承误,末俗纷纭更乱真。
糟粕所传非粹美,丹青难写是精神。
区区岂尽高贤意,独守千秋纸上尘。
© 2025 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错