逢侠者
徐熥〔明代〕
了不知名姓,偶遇长安市。
片语忽相投,欢然结生死。
译文及注释
译文
偶然在长安集市上相遇,也不知道他的名字和姓氏。
我们短暂交谈后只觉心意相投,就高兴地结为生死之交。
注释
片语:简短的话。
欢然:喜悦的样子。
简析
《逢侠者》是一首五言绝句。诗的前两句点明地点,说诗人在繁华的长安城市中,不期然地遇见一位陌生人,彼此间尚不知晓对方的姓名;后两句说两人之间因心灵契合而迅速拉近距离,彼此间产生深厚的情感纽带,仿佛已经结下生死之交。全诗语言简明,表达了诗人偶遇侠者,引为知己的喜悦,正所谓“相逢何必曾相识”。
贾人食言
刘基〔明代〕
济阴之贾人,渡河而亡其舟,栖于浮苴之上,号呼救命。有渔者以舟往救之。未至,贾人曰:“我富者也,能救我,予尔百金!”渔者载而升诸陆,则予十金。渔者曰:“向许百金而今但予十金?”贾人勃然作色曰:“若渔者也,一日捕鱼能获几何?而骤得十金犹为不足乎?”渔者黯然而退。他日,贾人浮吕梁而下,舟薄于石,又覆,而渔者在焉。或曰:“何以不就?”渔者曰:“是许金而不酬者也!”立而观之,遂没。