逢侠者
徐熥〔明代〕
了不知名姓,偶遇长安市。
片语忽相投,欢然结生死。
译文及注释
译文
偶然在长安集市上相遇,也不知道他的名字和姓氏。
我们短暂交谈后只觉心意相投,就高兴地结为生死之交。
注释
片语:简短的话。
欢然:喜悦的样子。
完善
简析
《逢侠者》是一首五言绝句。诗的前两句点明地点,说诗人在繁华的长安城市中,不期然地遇见一位陌生人,彼此间尚不知晓对方的姓名;后两句说两人之间因心灵契合而迅速拉近距离,彼此间产生深厚的情感纽带,仿佛已经结下生死之交。全诗语言简明,表达了诗人偶遇侠者,引为知己的喜悦,正所谓“相逢何必曾相识”。
完善
徐熥
福建闽县人,字惟和。徐𤊹兄。万历四十六年举人。负才淹蹇,肆力诗歌。与弟徐𤊹并有才名,然𤊹以博学称,熥则以词采著。有《幔亭集》。
听蕉记
沈周〔明代〕
夫蕉者,叶大而虚,承雨有声。雨之疾徐、疏密,响应不忒。然蕉何尝有声,声假雨也。雨不集,则蕉亦默默静植;蕉不虚,雨亦不能使为之声。蕉雨固相能也。蕉,静也;雨,动也,动静戛摩而成声,声与耳又能相入也。迨若匝匝㴙㴙,剥剥滂滂,索索淅淅,床床浪浪,如僧讽堂,如渔鸣榔,如珠倾,如马骧,得而象之,又属听者之妙也。长洲胡日之种蕉于庭,以伺雨,号“听蕉”,于是乎有所得于动静之机者欤?
下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统