译文
梅枝冰清玉洁,带着清寒,孤瘦地挺立着。就像美人初登上木兰舟时的模样。它懒于梳妆,斜斜伫立,带着淡淡的春日风姿。
月亮沉落的溪流尽头,它清雅的身影依然留存;白日悠长、春光渐去,画帘静静低垂,舟中的梅屏依旧如初。千顷五湖的水色掩映着它,仿佛西施在碧波中更显娇美。
注释
浣溪沙:唐教坊曲名,后用为词调。“沙”或作“纱”。相传是由西施浣纱的故事得名。又名“小庭花”“玩丹砂”“怨啼鹃”“浣纱溪”“掩萧斋”“清和风”“换追风”“最多宜”“杨柳陌”“试香罗”“满院春”“广寒枝”“庆双椿”“醉木犀”“锦缠头”“霜菊黄”“频载酒”。此调有平仄两体,平韵见唐词
《浣溪沙·题李中斋舟中梅屏》是一首咏写梅枝的词篇。词的上片先绘出屏中梅树之貌,再说她虽懒于梳妆打扮,然淡然而立、尽占春色;下片先写词人对月落后溪边梅枝的感受,末句既点出“舟”字,也复赞梅屏。整首词格调清新,描摹工丽,紧扣“舟中梅屏”,拟人状物反复咏叹,形神皆备,别有一番韵味。
“冰骨”两句描绘出屏中梅树的风貌。这两句脱胎于“冰清玉洁”这一成语,意在赞美梅树高雅的格调。词人观赏友人舟中的梅屏后,感受到梅枝如玉骨冰清、傲霜斗寒的气质。“木兰”是木兰舟的简称。“懒妆”一句以梅拟人,写出梅枝的神韵。此句化用林逋“疏影横斜水清浅”诗意,称赞屏中梅枝如同天生丽质的美人,虽懒于梳妆,却淡然伫立,占尽春色,无愧于“东风第一枝”的称号。这也是以“清水出芙蓉,天然去雕饰”来赞美梅枝。
“月落”两句紧承上片结尾生发开去。林逋有“暗香浮动月黄昏”之句,词人另辟蹊径,写自己面对月落后溪边梅枝的感受:月亮虽已沉没在小溪尽头,梅枝的倩影却能长久留存在溪畔。这并非实写影子
吴文英(约1200~1260),字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,四明(今浙江宁波)人。原出翁姓,后出嗣吴氏。与贾似道友善。有《梦窗词集》一部,存词三百四十余首,分四卷本与一卷本。其词作数量丰沃,风格雅致,多酬答、伤时与忆悼之作,号“词中李商隐”。而后世品评却甚有争论。
板印书籍,唐人尚未盛为之。自冯瀛王始印五经,已后典籍皆为板本。
庆历中,有布衣毕昇,又为活板。其法:用胶泥刻字,薄如钱唇,每字为一印,火烧令坚。先设一铁板,其上以松脂、蜡和纸灰之类冒之。欲印,则以一铁范置铁板上,乃密布字印,满铁范为一板,持就火炀之,药稍镕,则以一平板按其面,则字平如砥。若止印三二本,未为简易;若印数十百千本,则极为神速。常作二铁板,一板印刷,一板已自布字,此印者才毕,则第二板已具,更互用之,瞬息可就。每一字皆有数印,如“之”“也”等字,每字有二十余印,以备一板内有重复者。不用,则以纸帖之,每韵为一帖,木格贮之。有奇字素无备者,旋刻之,以草火烧,瞬息可成。不以木为之者,木理有疏密,沾水则高下不平,兼与药相粘,不可取;不若燔土,用讫再火令药镕,以手拂之,其印自落,殊不沾污。
昇死,其印为余群从所得,至今宝藏。(余 一作:予)

下载PDF
查看PDF效果