东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
拼音 赏析 注释 译文

浣溪沙·题李中斋舟中梅屏

浣溪沙·题李中笙舟中梅屏

吴文英 吴文英〔宋代〕

冰骨清寒瘦一枝。玉人初上木兰时。懒妆斜立澹春姿。
月落溪穷清影在,日长春去画帘垂。五湖水色掩西施。
收藏
下载
复制

译文及注释

译文
梅枝冰清玉洁,带着清寒,孤瘦地挺立着。就像美人初登上木兰舟时的模样。它懒于梳妆,斜斜伫立,带着淡淡的春日风姿。
月亮沉落的溪流尽头,它清雅的身影依然留存;白日悠长、春光渐去,画帘静静低垂,舟中的梅屏依旧如初。千顷五湖的水色掩映着它,仿佛西施在碧波中更显娇美。

注释
浣溪沙:唐教坊曲名,后用为词调。“沙”或作“纱”。相传是由西施浣纱的故事得名。又名“小庭花”“玩丹砂”“怨啼鹃”“浣纱溪”“掩萧斋”“清和风”“换追风”“最多宜”“杨柳陌”“试香罗”“满院春”“广寒枝”“庆双椿”“醉木犀”“锦缠头”“霜菊黄”“频载酒”。此调有平仄两体,平韵见唐词

展开阅读全文 展开

简析

  《浣溪沙·题李中斋舟中梅屏》是一首咏写梅枝的词篇。词的上片先绘出屏中梅树之貌,再说她虽懒于梳妆打扮,然淡然而立、尽占春色;下片先写词人对月落后溪边梅枝的感受,末句既点出“舟”字,也复赞梅屏。整首词格调清新,描摹工丽,紧扣“舟中梅屏”,拟人状物反复咏叹,形神皆备,别有一番韵味。

完善

鉴赏

  “冰骨”两句描绘出屏中梅树的风貌。这两句脱胎于“冰清玉洁”这一成语,意在赞美梅树高雅的格调。词人观赏友人舟中的梅屏后,感受到梅枝如玉骨冰清、傲霜斗寒的气质。“木兰”是木兰舟的简称。“懒妆”一句以梅拟人,写出梅枝的神韵。此句化用林逋“疏影横斜水清浅”诗意,称赞屏中梅枝如同天生丽质的美人,虽懒于梳妆,却淡然伫立,占尽春色,无愧于“东风第一枝”的称号。这也是以“清水出芙蓉,天然去雕饰”来赞美梅枝。

  “月落”两句紧承上片结尾生发开去。林逋有“暗香浮动月黄昏”之句,词人另辟蹊径,写自己面对月落后溪边梅枝的感受:月亮虽已沉没在小溪尽头,梅枝的倩影却能长久留存在溪畔。这并非实写影子

展开阅读全文 展开
吴文英

吴文英

吴文英(约1200~1260),字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,四明(今浙江宁波)人。原出翁姓,后出嗣吴氏。与贾似道友善。有《梦窗词集》一部,存词三百四十余首,分四卷本与一卷本。其词作数量丰沃,风格雅致,多酬答、伤时与忆悼之作,号“词中李商隐”。而后世品评却甚有争论。

猜您喜欢
拼音 赏析 注释 译文

江上渔者

范仲淹 范仲淹〔宋代〕

江上往来人,但爱鲈鱼美。
君看一叶舟,出没风波里。
拼音 赏析 注释 译文

除夜

戴复古 戴复古〔宋代〕

扫除茅舍涤尘嚣,一炷清香拜九霄。
万物迎春送残腊,一年结局在今宵。
生盆火烈轰鸣竹,守岁筵开听颂椒。
野客预知农事好,三冬瑞雪未全消。
拼音 赏析 注释 译文

活板

沈括 沈括〔宋代〕

  板印书籍,唐人尚未盛为之。自冯瀛王始印五经,已后典籍皆为板本。

  庆历中,有布衣毕昇,又为活板。其法:用胶泥刻字,薄如钱唇,每字为一印,火烧令坚。先设一铁板,其上以松脂、蜡和纸灰之类冒之。欲印,则以一铁范置铁板上,乃密布字印,满铁范为一板,持就火炀之,药稍镕,则以一平板按其面,则字平如砥。若止印三二本,未为简易;若印数十百千本,则极为神速。常作二铁板,一板印刷,一板已自布字,此印者才毕,则第二板已具,更互用之,瞬息可就。每一字皆有数印,如“之”“也”等字,每字有二十余印,以备一板内有重复者。不用,则以纸帖之,每韵为一帖,木格贮之。有奇字素无备者,旋刻之,以草火烧,瞬息可成。不以木为之者,木理有疏密,沾水则高下不平,兼与药相粘,不可取;不若燔土,用讫再火令药镕,以手拂之,其印自落,殊不沾污。

  昇死,其印为余群从所得,至今宝藏。(余 一作:予)

下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统
© 2026 古文岛 | 诗文 | 名句 | 古籍 | 作者 | 字词 | 纠错