东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
拼音 赏析 注释 译文

点绛唇·呈洛滨筠溪二老

张元干 张元干〔宋代〕

清夜沉沉,暗蛩啼处檐花落。乍凉帘幕,香绕屏山角。
堪恨归鸿,情似秋云薄。书难托,尽交寂寞,忘了前时约。
收藏
下载
复制

译文及注释

译文
在一个夜色深沉的清秋夜晚,只听见暗处的蟋蟀在屋檐前落花的地方鸣叫。夜深了,靠近帘幕便感到一股凉意忽然透出,室内香炉飘出的烟,轻盈地缭绕在屏风一角。
心里不免埋怨那些归来的鸿雁,它们的情意像秋云一样淡薄,不肯传信。书信难以寄出,就把心事交给寂寞吧,这样也就忘记了从前的约定。

注释
呈:奉献给。
洛滨:即富柔直,字委申,北宋宰相富弼之孙。靖康初年赐进士出身。高宗建炎四年官至端明殿学士签书枢密院事。后因坚持抗金为秦桧所忌,不久便被罢职。晚年游览于山水之间,与苏迟、叶梦得、张元干等一块游玩吟唱。公元1156年(绍兴二十六年)去世。

展开阅读全文 展开

创作背景

  此词所作具体年代不详。据张元干《精严寺化钟疏》文:“岁在戊辰(即绍兴十八年),僧结制日,洛滨、最乐、普现(即筠溪)三居士,拉芦川老隐过其所而宿焉”,此词大约是作于这个时期。

参考资料:完善

1、 《唐宋词鉴赏辞典》(南宋·辽·金卷).上海辞书出版社,1988年版,第1281-1282页

简析

  该词上片着重写景,寓情于景,渲染出秋夜清冷的气氛和孤独寂静的境界;下片着重抒情,词人倾吐了蕴藏在心灵深处的难以直言的思绪,曲折地表达出仕途的险恶与中原未复的怅惘情绪。这首词缘情设景,笔力委婉曲折,抒发了词人对中原不能收回的愁恨之情,显得意境沉郁深厚,给人以美的享受。

完善

赏析

  这首词上片着重写景,情寓于景中;下片着重抒情,委婉地透露出仕途的险恶和中原未能收复的惆怅。开篇两句勾勒出一幅清幽的秋夜图,而“啼”与“落”二字,又在静中见动、动中显静,增添了全篇的活力。一个美好的深秋之夜,雨滴从屋檐落下,蟋蟀在鸣叫,读来仿佛身临其境,耳闻其声。这种宁静的境界,与梁代王籍《入若耶溪》中“蝉噪林逾静,鸟鸣山更幽”有异曲同工之妙。词中这两句化用了杜甫《醉时歌》“清夜沉沉动春酌,灯前细雨檐花落”的诗意。清代王嗣奭在《杜臆》中解释“檐花落”说:檐水滴落,被灯光映照如同银花,这个解释非常贴近事实。

  “乍凉”二句承接上文,从户外的幽静转入室内的情景。秋雨连绵,靠近

展开阅读全文 展开
张元干

张元干

张元干(1091年—约1161年),字仲宗,号芦川居士、真隐山人,晚年自称芦川老隐。芦川永福人(今福建永泰嵩口镇月洲村人)。历任太学上舍生、陈留县丞。金兵围汴,秦桧当国时,入李纲麾下,坚决抗金,力谏死守。曾赋《贺新郎》词赠李纲,后秦桧闻此事,以他事追赴大理寺除名削籍。元干尔后漫游江浙等地,客死他乡,卒年约七十,归葬闽之螺山。张元干与张孝祥一起号称南宋初期“词坛双璧”。

猜您喜欢
拼音 赏析 注释 译文

水调歌头·安石在东海

苏轼 苏轼〔宋代〕

余去岁在东武,作《水调歌头》以寄子由。今年子由相从彭门居百余日,过中秋而去,作此曲以别。余以其语过悲,乃为和之,其意以不早退为戒,以退而相从之乐为慰云耳。

安石在东海,从事鬓惊秋。中年亲友难别,丝竹缓离愁。一旦功成名遂,准拟东还海道,扶病入西州。雅志困轩冕,遗恨寄沧洲。
岁云暮,须早计,要褐裘。故乡归去千里,佳处辄迟留。我醉歌时君和,醉倒须君扶我,惟酒可忘忧。一任刘玄德,相对卧高楼。

拼音 赏析 注释 译文

剔银灯·与欧阳公席上分题

范仲淹 范仲淹〔宋代〕

昨夜因看蜀志,笑曹操孙权刘备。用尽机关,徒劳心力,只得三分天地。屈指细寻思,争如共、刘伶一醉?
人世都无百岁。少痴騃、老成尪悴。只有中间,些子少年,忍把浮名牵系?一品与千金,问白发、如何回避?
拼音 赏析 注释 译文

夜发分宁寄杜涧叟

黄庭坚 黄庭坚〔宋代〕

阳关一曲水东流,灯火旌阳一钓舟。
我自只如常日醉,满川风月替人愁。

下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统
© 2026 古文岛 | 诗文 | 名句 | 古籍 | 作者 | 字词 | 纠错