译文
儿子从来没离开过家远行,这是第一次去参加省里的考试,我不能不陪他一起去。路上遇到风沙弥漫,江面上船只众多,一艘接一艘。就在这时,我们遇到郡里姓宋的叔侄俩,他们很会享受,把船头移到了柳树的阴凉下,在那里下棋。崇友拉着我去看荷花,夕阳映照在水面上,荷花显得格外清新明亮。不远处,有四五个人,他们光着头,手里拿着芭蕉扇,悠闲地坐在池塘边,影子倒映在水中,这场景就像一幅画一样美,就像画中的“江上阻风图”。这两个场景都非常美妙。
注释
省试:分省举行的考试。又称乡试。
一往:一同前往。
萧疏:稀疏;稀少。
马齿加长矣。向天公、投笺试问,生余何意?不信懒残分芋后,富贵如斯而已。惶愧杀、男儿坠地。三十成名身已老,况悠悠、此日还如寄。惊伏枥,壮心起。
直须姑妄言之耳,会遭逢、致君事了,拂衣归里。手散黄金歌舞就,购尽异书名士。累公等、他年谥议。班范文章虞褚笔,为微臣、奉敕书碑记。槐影落,酒醒未。