祖莹,字元珍,范阳遒人也。以文学著称,官至车骑大将军。父季真,位中书侍郎、钜鹿太守,北朝人。
莹年八岁能诵《诗》《书》,十二为中书学生,好学耽书,以昼继夜,父母恐其成疾,禁之不能止。常密于灰中藏火,驱逐僮仆,父母寝睡之后,燃火读书,以衣被蔽塞窗户,恐漏光明,为家人所觉。由是声誉甚盛,内外亲属呼为“圣小儿”。尤好属文,中书监高允每叹曰:“此子才器,非诸生所及,终当远至。”
时中书博士张天龙讲《尚书》,选为都讲。生徒悉集,莹夜读书劳倦,不觉天晓,催讲既切,遂误持同房生赵郡李孝怡《曲礼》卷上座。博士严毅,不敢还取,乃置《礼》于前,诵《尚书》三篇,不遗一字。 讲罢,孝怡异之,向博士说,举学尽惊。后高祖闻之,召入令诵五经章句,并陈大义,帝嗟赏之。以才名拜太学学士。
译文
祖莹,字元珍,是范阳遒县人。他凭借文才闻名于世,官至车骑大将军。他的父亲祖季真,曾任中书侍郎、钜鹿太守,是北朝人。
祖莹八岁时就能诵读《诗经》《尚书》,十二岁成为中书学的学生,他喜爱学习、酷爱读书,夜以继日地钻研,父母担心他因此生病,制止他却没能成功。他常常偷偷在灰烬中藏上火种,支走童仆,等父母睡熟之后,就点燃火种读书,用衣服和被子遮挡窗户,怕漏出光亮,被家人发现。因此他的名声很大,内外亲属都称他为 “圣小儿”。他尤其喜欢写文章,中书监高允常常赞叹说:“这个孩子的才能和气度,不是其他学生能比得上的,终究会有远大的前程。”
当时中书博士张