东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
拼音 赏析 注释 译文

京口闲居寄京洛友人

许浑 许浑〔唐代〕

吴门烟月昔同游,枫叶芦花并计舟。
聚散有期云北去,浮沉无计水东流。
一尊酒尽青山暮,千里书回碧树秋。
何处相思不相见,凤城宫阙楚江头。
收藏
下载
复制

译文及注释

译文
昔日我们一同畅游苏州,那年深秋时节,火红的枫叶,雪白的芦花又将客舟照映。
人生聚散本有定数,如同浮云悠悠北去;世事浮沉难以掌控,恰似江水滔滔东流。
一杯烈酒饮尽,青山已笼罩在暮色之中;千里之外寄来回信,正逢绿树染遍秋光。
你我满心相思却总不得相见,你身在洛阳的宫城阙下,我独守京口的长江头。

注释
京口:唐时润州治所在京口,即今镇江市。
京洛:洛阳。
吴门:苏州的别称。
烟月:烟花三月,泛指春景。
并:依,傍。
云北去:友人远去。
浮沈:亦作“浮沉”,喻升降、盛衰

展开阅读全文 展开

创作背景

  大中四年(850),许浑居京口。许浑《乌丝栏诗·自序》云“大中三年守监察御史,抱疾不任朝谒,坚乞东归,明年少间,端居多暇。”许浑东归后居京口,此诗正是这时所作,这使得此诗的思想感情极为复杂含蓄。从诗人盼友人回书之切,对宦海浮沉之叹,很可以推测这是诗人的一首求职的干谒诗,这不仅从翌年做许浑便出任虞部员外郎分司洛阳可以得到印证,也可以从同期作的另一首诗《郊园秋日寄洛中友人》的更明确的描写之中得到旁证。

参考资料:完善

1、 王洪,乔力主编.中国文学宝库 唐诗精华分卷.北京.朝华出版社.1991.991-992

赏析

  首联以叙事为主,核心落在“昔同游”三字上。“吴门烟月”点明了一同游历的地点,即苏州的风景名胜;“枫叶芦花并客舟”则勾勒出同游时的具体景致。“客舟”出行是同游的事由,“枫叶芦花”是相伴的景物,诗人借一个“并”字,将人事与景致相连,描摹出一幅秋江月夜泛舟的图景:月色清朗,微风轻拂,远处烟云萦绕,近处山水明净,一叶小舟划破满江月影,随碧波飘荡。岸边枫叶红艳,水边芦花洁白,舟船流水的动态与枫芦的静态相互映衬,再以月夜为底色,把“吴门烟月”刻画得色彩明艳、形象鲜活。舟中的诗人与亲友,也一同沉醉在这般水光月色、枫芦相映的秋景里,只是这份欢愉,终究已是过往旧事。

  京口与京洛相隔千里

展开阅读全文 展开
许浑

许浑

许浑(约791~约858),字用晦(一作仲晦),唐代诗人,润州丹阳(今江苏丹阳)人。晚唐最具影响力的诗人之一,其一生不作古诗,专攻律体;题材以怀古、田园诗为佳,艺术则以偶对整密、诗律纯熟为特色。唯诗中多描写水、雨之景,后人拟之与诗圣杜甫齐名,并以“许浑千首湿,杜甫一生愁”评价之。成年后移家京口(今江苏镇江)丁卯涧,以丁卯名其诗集,后人因称“许丁卯”。许诗误入杜牧集者甚多。代表作有《咸阳城东楼》。

猜您喜欢
拼音 赏析 注释 译文

清平调·其三

李白 李白〔唐代〕

名花倾国两相欢,长得君王带笑看。(长得 一作:常得)
解释春风无限恨,沉香亭北倚阑干。
拼音 赏析 注释 译文

江雪

柳宗元 柳宗元〔唐代〕

千山鸟飞绝,万径人踪灭。
孤舟蓑笠翁,独钓寒江雪。
拼音 赏析 注释 译文

走马川行奉送封大夫出师西征

岑参 岑参〔唐代〕

君不见走马川行雪海边,平沙莽莽黄入天。
轮台九月风夜吼,一川碎石大如斗,随风满地石乱走。
匈奴草黄马正肥,金山西见烟尘飞,汉家大将西出师。
将军金甲夜不脱,半夜军行戈相拨,风头如刀面如割。
马毛带雪汗气蒸,五花连钱旋作冰,幕中草檄砚水凝。
虏骑闻之应胆慑,料知短兵不敢接,车师西门伫献捷。(车师 一作:军师)
下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统
© 2026 古文岛 | 诗文 | 名句 | 古籍 | 作者 | 字词 | 纠错