念奴娇·寄杭州蕙愉大姑
李慎溶〔清代〕
故园秋暮,怅光阴别后,风梭过眼。欲把离愁传尺素,争奈银笺嫌短。听雨帘栊,扫花台榭,处处寻思遍。回头欢境,算来空付微叹。
多少胜迹前朝,香车画楫,尘影如潮满。明月江山曾入梦,却被箫声吹断。遮莫年来,镜中云鬓,湖柳丝偷换。新游须记,酒痕襟上休浣。
译文及注释
译文
故乡的秋天已到傍晚,想起分别后时光飞逝,像风里的织梭般转眼就过,心里满是怅然。想把满腔离愁写在信里寄出去,可无奈薄薄的信笺根本装不下这些情绪。在挂着帘子的窗前听着雨声,在落满花瓣的亭台楼阁间打扫,每一处地方都让我反复回想过往。回头看那些曾经欢乐的时光,想来也只能空自叹口气。
从前有多少名胜古迹,当年华丽的车马、彩绘的船楫,如今只留下满是尘埃的痕迹,像潮水般漫过记忆。曾在梦里见过明月映照下的山河,却被一阵箫声突然打断。不知不觉这些年,镜子里原本乌黑的头发,竟像湖边的柳条一样悄悄变了颜色。往后再去新的地方游历要记得,衣襟上沾着的酒渍别洗掉,留着也是一段印记。
简析
这首词以秋暮故园起笔,将别后光阴比作“风梭”,满含时光易逝的怅惘。欲寄离愁却嫌笺短,又借听雨、扫花的日常场景,织入对过往欢境的追忆,徒留空叹。后片转向前朝胜迹,以“尘影如潮”写岁月沧桑,明月江山梦被箫声打断更添遗憾,再以镜中鬓发暗换点出时光流逝,末句“酒痕休浣”却于感伤中藏对新游的珍视,情感沉郁又有余味。
独秀峰
袁枚〔清代〕
来龙去脉绝无有,突然一峰插南斗。
桂林山水奇八九,独秀峰尤冠其首。
三百六级登其巅,一城烟水来眼前。
青山尚且直如弦,人生孤立何伤焉?
神骨鉴·骨之色与质
曾国藩〔清代〕
骨有色,面以青为贵,“少年公卿半青面”是也。紫次之,白斯下矣。骨有质,头以联者为贵,碎次之。总之,头上无恶骨,面佳不如头佳。然大而缺天庭,终是贱品;圆而无串骨,半是孤僧;鼻骨犯眉,堂上不寿;颧骨与眼争,子嗣不立。此中贵贱,有毫厘千里之辨。