东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
拼音 赏析 注释 译文

过许州

沈德潜 沈德潜〔清代〕

到处陂塘决决流,垂杨百里罨平畴。
行人便觉须眉绿,一路蝉声过许州。

译文及注释

译文
池塘清水流淌,垂柳覆满平野,四下尽是翠绿,满眼皆见生机。
连胡须眉毛都似被染绿,一路蝉声伴我走过许州。

注释
许州:今河南许昌。
决决:流水声。
陂(bēi)塘:池塘。
罨(yǎn):覆盖。
平畴:平整的田地。
行人:出行人。此处指自己。

完善

创作背景

  沈德潜在朝期间,他的诗深受乾隆皇帝的赏识,这一特殊地位使他的诗论和诗作,曾风靡一时,影响颇大。诗人路过许州(北周于颖川郡置许州,即今河南许昌),风光宜人,诗兴勃发,写下《过许州》一首。

参考资料:完善

1、 唐嗣德:静动衬托 虚实并举——沈德潜《过许州》赏析。《语文月刊》,1996年第12期

简析

  《过许州》是一首七言绝句。诗的首句从听觉角度写池塘美妙的流水声;次句写垂杨一片蓊郁;后两句诗则动静结合,情景交融,是诗,也是画,足以引人扬首展眉、心旷神怡。整首诗写出了诗人经过许州时,路上所见到的田野和农村的诱人的景色,表达出一种赏心悦目的感觉和轻松愉悦的心情。

完善

鉴赏

  诗人途经许州时,置身于绵延百里的柳荫道间,眼前碧池清水漾动,岸边垂杨凝翠,四下绿意盎然,连自身的胡须眉毛仿佛都被这鲜活景致染成了绿色,满心都是赏心悦目的畅快。一路蝉鸣轻快悦耳,更添几分愉悦,让他在不知不觉中便轻松走过了许州。

  这首诗无论描摹自然景致,还是抒发内心真情,字句都如村夫野老的心声般从心底自然流露,毫无刻意雕琢的痕迹。但若静心慢品、轻声吟咏,便能深深领悟其中妙趣,当真配得上“语淡而味终不薄”的评价。首句“到处陂塘决决流”,从听觉切入,刻画池塘流水的美妙声响。“决决”一词,据《广雅释训》释为“流也”,王念孙疏证亦提及“《说文》:‘决,行流也。’重言之则曰‘决决’

展开阅读全文 展开
沈德潜

沈德潜

沈德潜(1673~1769 )字确士,号归愚,长洲(今江苏苏州)人,清代诗人。乾隆元年(1736)荐举博学鸿词科,乾隆四年(1739)成进士,曾任内阁学士兼礼部侍郎。为叶燮门人,论诗主格调,提倡温柔敦厚之诗教。其诗多歌功颂德之作,但少数篇章对民间疾苦有所反映。所著有《沈归愚诗文全集》。又选有《古诗源》、《唐诗别裁》、《明诗别裁》、《清诗别裁》等,流传颇广。

猜您喜欢
拼音 赏析 注释 译文

童趣

沈复 沈复〔清代〕

  余忆童稚时,能张目对日,明察秋毫,见藐小之物必细察其纹理,故时有物外之趣。

  夏蚊成雷,私拟作群鹤舞于空中,心之所向,则或千或百,果然鹤也;昂首观之,项为之强。又留蚊于素帐中,徐喷以烟,使之冲烟而飞鸣,作青云白鹤观,果如鹤唳云端,为之怡然称快。

  余常于土墙凹凸处,花台小草丛杂处,蹲其身,使与台齐;定神细视,以丛草为林,以虫蚁为兽,以土砾凸者为丘,凹者为壑,神游其中,怡然自得。

  一日,见二虫斗草间,观之,兴正浓,忽有庞然大物,拔山倒树而来,盖一癞虾蟆,舌一吐而二虫尽为所吞。余年幼,方出神,不觉呀然一惊。神定,捉虾蟆,鞭数十,驱之别院。

拼音 赏析 注释 译文

好了歌

曹雪芹 曹雪芹〔清代〕

世人都晓神仙好,惟有功名忘不了!
古今将相在何方?荒冢一堆草没了。
世人都晓神仙好,只有金银忘不了!
终朝只恨聚无多,及到多时眼闭了。
世人都晓神仙好,只有娇妻忘不了!
君生日日说恩情,君死又随人去了。
世人都晓神仙好,只有儿孙忘不了!
痴心父母古来多,孝顺儿孙谁见了?
拼音 赏析 注释 译文

文徵明习字

马宗霍〔清代〕

  文徵明临写《千字文》,日以十本为率,书遂大进。平生于书,未尝苟且,或答人简札,少不当意,必再三易之不厌,故愈老而愈益精妙。
下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统
© 2026 古文岛 | 诗文 | 名句 | 古籍 | 作者 | 字词 | 纠错