东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
拼音 赏析 注释 译文

喜酒爱屐

《猩猩铭》〔唐代〕

  猩猩在山谷行,常有数百为群。里人以酒并糟设于路侧;又爱著屐,里人织草为屐,更相连接。猩猩见酒及屐,知里人设张,则知张者祖先姓字,乃呼名骂云:“奴欲张我,舍尔而去!”复自再三。相谓曰:“试共尝酒。”及饮其味,逮乎醉,因取屐而著之,乃为人之所擒,皆获辄无遗者。
收藏
下载
复制

译文及注释

译文
  猩猩在山谷中出没行走,常都是几百只一群。(他们喜欢喝酒)村里人就把酒和酒糟放在路边。猩猩又喜欢穿木屐,村里人就编了不少草鞋,并用绳子勾连起来,也放在路旁。猩猩一见摆着的鞋和酒,就知道这是村里人设置的机关,猩猩还知道设置机关的人的长辈的名字,便指明道姓的骂到道:“你们这些家伙,想诱捕我们吗?我将放弃这些东西离开。”这样持续了许多次后,猩猩们便相互商议说:“咱们试着品尝一点酒。”等到尝到味道,并很快就醉了,于是就取鞋子穿,终于被这些村里人抓住了,并且全部被抓了,没有一个漏网逃脱者。

注释
糟:酒糟。
著:穿。
屐:木底有齿的鞋子。

展开阅读全文 展开

简析

  猩猩饮酒着屐的故事,讽刺了它的聪明反被聪明误。猩猩识破人类陷阱,却仍因贪恋酒与屐之美,最终落入圈套被捕。这则故事警示,智慧若不用以明辨是非、克制欲望,反而可能成为放纵的借口。贪念一起,理智易失,终致祸患;猩猩的悲剧,是提醒人们要警惕诱惑、坚守原则,以免重蹈覆辙。

完善
猜您喜欢
拼音 赏析 注释 译文

赏牡丹

刘禹锡 刘禹锡〔唐代〕

庭前芍药妖无格,池上芙蕖净少情。
唯有牡丹真国色,花开时节动京城。
拼音 赏析 注释 译文

辋川闲居赠裴秀才迪

王维 王维〔唐代〕

寒山转苍翠,秋水日潺湲。
倚杖柴门外,临风听暮蝉。
渡头馀落日,墟里上孤烟。(馀 一作:余)
复值接舆醉,狂歌五柳前。

拼音 赏析 注释 译文

酬乐天频梦微之

元稹 元稹〔唐代〕

山水万重书断绝,念君怜我梦相闻。
我今因病魂颠倒,唯梦闲人不梦君。
下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统
© 2026 古文岛 | 诗文 | 名句 | 古籍 | 作者 | 字词 | 纠错