译文
荷花像楚国美人一样袅娜,像文君一样细嫩的脸庞又是谁描画出来的。滴漏的声音夜以继日地响着。从黄昏到白昼,荷花就像美人的容颜一样难以长久美丽。
醉意中折取嫩莲蓬轻嗅花蕊,藕丝千缕扯不断清香暗涌。本来想靠着小栏杆凝神多坐一会,奈何起风了,很快盈满衣袖。人走后,西池上升起了一轮明月。
注释
楚国细腰:本指楚王好细腰的典故。这里指的是像美人一样的荷花。
文君:本指卓文君。这里指的是荷花。
腻:光洁柔嫩。
嫩房:莲房。
晏殊(991-1055)字同叔,著名词人、诗人、散文家,北宋抚州府临川城人(今江西省南昌市进贤县文港镇沙河人,位于香楠峰下,其父为抚州府手力节级),是当时的抚州籍第一个宰相。晏殊的词作,吸收了南唐“花间派”和冯延巳的典雅流丽词风,开创北宋婉约词风,冯煦《蒿庵论词》称之为“北宋倚声家之初祖”。晏殊与其第七子晏几道(1038-1110),在当时北宋词坛上,被称为“大晏”和“小晏”。
天欲雪,云满湖,楼台明灭山有无。
水清出石鱼可数,林深无人鸟相呼。
腊日不归对妻孥,名寻道人实自娱。
道人之居在何许?宝云山前路盘纡。
孤山孤绝谁肯庐?道人有道山不孤。
纸窗竹屋深自暖,拥褐坐睡依团蒲。
天寒路远愁仆夫,整驾催归及未晡。
出山回望云木合,但见野鹘盘浮图。
兹游淡薄欢有余,到家恍如梦遽遽。
作诗火急追亡逋,清景一失后难摹。

下载PDF
查看PDF效果