东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
拼音 赏析 注释 译文

酹江月·和友驿中言别

文天祥 文天祥〔宋代〕

乾坤能大,算蛟龙元不是池中四。风雨牢愁无著处,那更寒蛩四壁。横槊题诗,登楼作赋,万事杰中雪。江流如此,方来还有英杰。(寒蛩 一作:寒虫)
堪笑一叶漂零,重来淮水,正凉风新发。镜里朱颜都变尽,只有丹心难灭。去去龙沙,江山回首,一线青如发。故人应念,杜鹃枝上残月。
收藏
下载
复制

译文及注释

译文

天地如此广阔,想来蛟龙本就不是困在池中的凡物。风雨飘摇中,满腔忧愁无处安放,更何况四壁间深秋的蟋蟀声凄切。当年曹操横握长矛题诗抒怀,王粲登楼作赋感慨身世,这些英雄往事都如空中飞雪般消逝。但长江依旧滚滚东流,未来定会有英雄豪杰崛起。
可笑我如一片落叶漂泊无依,再次来到淮水之畔,正遇上凉风刚刚兴起。镜中年轻的容颜早已改变,唯有一颗赤诚之心难以磨灭。一步步走向遥远的北方沙漠,回首眺望故国山河,那一线青翠如发丝般隐约可见。远方的友人应当会思念我吧,我终将如杜鹃鸟般啼血枝头,魂系故国的残月。

注释
酹江月:词牌名,即“念奴娇”。
友:指邓剡

展开阅读全文 展开

创作背景

  此词作于公元1279年(南宋祥兴二年)八月。公元1278年(祥兴元年)十二月,文天祥邓剡先后被俘,一起押往大都(今北京)。在途经金陵(今南京)时,邓剡因病暂留天庆观,文天祥继续被解北上。此时邓剡写了一首《酹江月·驿中言别》赠行诀别,文天祥写此词酬答邓剡。

参考资料:完善

1、 刘筑琴 .豪放词三百首 .西安 :三秦出版社 ,1997年3月版 .

简析

  此词描写了词人的囚徒生活以及他由此而产生的感慨,表明其不但自己宁死不屈,而且深信未来将有更多的豪杰之士起来继续进行斗争。全词直抒胸臆,激昂慷慨,苍凉悲壮,充分表现出词人对南宋王朝的耿耿忠心以及高尚的民族气节,忠义之魂魄,凛然纸上。

完善

赏析

  文天祥此词起势尤为雄壮。开篇四句以不凡气魄勾勒天地的辽阔,英雄豪杰绝不会低头屈服,一旦时机到来,便如蛟龙离池,腾跃于云端。“乾坤能大” 中,“能” 在此处同 “恁”,有这般、如此之意。虽身陷囚笼,壮士的气节却未改,坚信民众的反抗意志未曾消沉,光复大业终会降临。“算蛟龙、元不是池中物” 出自《三国志・吴书・周瑜传》“恐蛟龙得云雨,终非池中物也”,既抒发自身的信念,亦与友人共勉,期盼他早日挣脱牢笼,再建宏图伟业。“风雨” 二句借眼前景象烘托囚徒的凄苦处境,抒发深沉的痛惜之情:民族遭逢浩劫,所到之处江山易主,长夜难眠令人愁绪万千。他感慨自己身陷囹圄,无力收拾河山、重振乾坤。“横槊” 五句笔

展开阅读全文 展开
文天祥

文天祥

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密使。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥兴元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。

猜您喜欢
拼音 赏析 注释 译文

六国论

苏辙 苏辙〔宋代〕

  尝读六国《世家》,窃怪天下之诸侯,以五倍之地,十倍之众,发愤西向,以攻山西千里之秦,而不免于死亡。常为之深思远虑,以为必有可以自安之计,盖未尝不咎其当时之士虑患之疏,而见利之浅,且不知天下之势也。

  夫秦之所以与诸侯争天下者,不在齐、楚、燕、赵也,而在韩、魏之郊;诸侯之所与秦争天下者,不在齐、楚、燕、赵也,而在韩、魏之野。秦之有韩、魏,譬如人之有腹心之疾也。韩、魏塞秦之冲,而弊山东之诸侯,故夫天下之所重者,莫如韩、魏也。昔者范雎用于秦而收韩,商鞅用于秦而收魏,昭王未得韩、魏之心,而出兵以攻齐之刚、寿,而范雎以为忧。然则秦之所忌者可以见矣。

  秦之用兵于燕、赵,秦之危事也。越韩过魏,而攻人之国都,燕、赵拒之于前,而韩、魏乘之于后,此危道也。而秦之攻燕、赵,未尝有韩、魏之忧,则韩、魏之附秦故也。夫韩、魏诸侯之障,而使秦人得出入于其间,此岂知天下之势邪!委区区之韩、魏,以当强虎狼之秦,彼安得不折而入于秦哉?韩、魏折而入于秦,然后秦人得通其兵于东诸侯,而使天下偏受其祸。

  夫韩、魏不能独当秦,而天下之诸侯,藉之以蔽其西,故莫如厚韩亲魏以摈秦。秦人不敢逾韩、魏以窥齐、楚、燕、赵之国,而齐、楚、燕、赵之国,因得以自完于其间矣。以四无事之国,佐当寇之韩、魏,使韩、魏无东顾之忧,而为天下出身以当秦兵;以二国委秦,而四国休息于内,以阴助其急,若此,可以应夫无穷,彼秦者将何为哉!不知出此,而乃贪疆埸尺寸之利,背盟败约,以自相屠灭,秦兵未出,而天下诸侯已自困矣。至于秦人得伺其隙以取其国,可不悲哉!

拼音 赏析 注释 译文

淮村兵后

戴复古 戴复古〔宋代〕

小桃无主自开花,烟草茫茫带晚鸦。
几处败垣围故井,向来一一是人家。
拼音 赏析 注释 译文

定风波·莫听穿林打叶声

苏轼 苏轼〔宋代〕

三月七日,沙湖道中遇雨,雨具先去,同行皆狼狈,余独不觉。已而遂晴,故作此(词)。

莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行。竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生。
料峭春风吹酒醒,微冷,山头斜照却相迎。回首向来萧瑟处,归去,也无风雨也无晴。(萧瑟 一作:潇洒)

下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统
© 2026 古文岛 | 诗文 | 名句 | 古籍 | 作者 | 字词 | 纠错