译文
如画的荷塘边停满了彩色的游船,水面的景色就像仙女们的绣被一样新颖好看。飒飒秋风吹了一阵。放眼望去,顿生忧愁,因为荷花都被吹得残败不堪,落入水中,随波晃动。
那些未落的荷花就像面容娇美的佳人,隐在仿佛青色帘幕的荷叶后面。风轻轻一吹,荷花低垂,就像美人被牵动衣袖低头一样。一条条游鱼傍在荷花旁边在水中闲游。水面上,绿色的荷叶被风吹动,时不时地轻轻摇摆。
注释
罨(yǎn)画溪:浙江长兴县溪名。溪边有很多朱藤花,游人如在色彩明丽的画中,故而得此溪名。这里指的是荷塘。
青步障:青色的布做的帘幕。
锦鳞:鱼。
绿柄:荷叶柄
夜读《李广传》,不能寐。因念晁楚老、杨民瞻约同居山间,戏用李广事,赋以寄之。
故将军饮罢夜归来,长亭解雕鞍。恨灞陵醉尉,匆匆未识,桃李无言。射虎山横一骑,裂石响惊弦。落魄封侯事,岁晚田间。(田间 一作:田园)
谁向桑麻杜曲,要短衣匹马,移住南山?看风流慷慨,谈笑过残年。汉开边、功名万里,甚当时、健者也曾闲。纱窗外、斜风细雨,一阵轻寒。