东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
背诵 拼音 赏析 注释 译文

郊行值雪诗

庾信 庾信〔南北朝〕

风云俱惨惨,原野共茫茫。
雪花开六出,冰珠映九光。
还如驱玉马,暂似猎银獐。
阵云全不动,寒山无物香。
薛君一狐白,唐侯两骕骦。
寒关日欲暮,披雪上河梁。

译文及注释

译文
天上的风云都黯淡无光,原野山林一片茫茫。
六瓣的雪花下了起来,冰凌仿佛九华灯映照下的珍珠。
自己和坐骑已经变成银装素裹,仿佛在驱赶着玉马追逐银獐。
天空中的阴云一动不动,寒冷的山上什么也没有。
雪又像薛君(孟尝君)的白狐裘和唐侯(春秋时的唐成公)的马一样洁白。
寒关的天色将要晚了,我迎着雪走上了桥。

注释
惨惨:昏暗的样子。
银獐:是指白鹿。

简析

  《郊行值雪》是一首五言古诗。此诗先呈现了天空布满阴霾、原野茫茫一片的肃杀景象,但很快这一景象就转化为魔术一般的奇幻境界。诗人回顾自身,发觉自己和坐骑已经变成银装素裹,在一瞬间似乎感到孩子般的快乐,想象是在骑着一匹玉马追逐银獐;而后用典,诗人对狐白裘的渴望是徒劳无益的,对他而言,回乡绝无可能,末以景作结。整首诗表现了一幅茫茫雪原的壮美图景,其中深蕴有诗人的悲思。

赏析

  这首诗一开篇呈现了一幅天空布满阴霾、原野茫茫一片的肃杀景象,但很快这一景象就转化为魔术一般的奇幻境界:雪花变成了皎洁的春花,冰凌仿佛九华灯映照下的珍珠。诗人回顾自身,发觉自己和坐骑已经变成银装素裹,在一瞬间似乎感到了孩子般的快乐,想象自己是在骑着一匹玉马追逐银獐。

  第六行诗的“暂”字十分重要,因为它揭示了这一奇妙仙境的非永久性。獐子奔跑的时候,会抖落身上的雪而露出本色。唯有天空中的阴云一动不动,仿佛是意志坚定的士兵,构成了黑压压的战阵。童话世界的魔力蓦然消失了,雪不再让诗人想到春花,因为它们是冰冷的,也不散发芳香。诗人在茫茫原野上踟躇,天空和山脉都寒冷、广大、静止不动

展开阅读全文 ∨
庾信

庾信

庾信(513—581)字子山,小字兰成,北周时期人。南阳新野(今属河南)人。他以聪颖的资质,在梁这个南朝文学的全盛时代积累了很高的文学素养,又来到北方,以其沉痛的生活经历丰富了创作的内容,并多少接受了北方文化的某些因素,从而形成自己的独特面貌。► 419篇诗文 ► 228条名句

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

孟门山

郦道元 郦道元〔南北朝〕

  河水南径北屈县故城西,西四十里有风山。风山西四十里,河南孟门山,与龙门相对。《山海经》曰:“孟门之山,其上多金玉,其下多黄垩涅石。”《淮南子》曰:“龙门未辟,吕梁未凿,河出孟门之上,大溢逆流,无有丘陵、高阜灭之,名曰洪水。大禹疏通,谓之孟门。”故《穆天子传》曰:“北发孟门九河之磴。”

  孟门,即龙门之上口也。实为河之巨阨,兼孟门津之名矣。此石经始禹凿,河中漱广。夹岸崇深,倾崖返捍,巨石临危,若坠复倚。古之人有言,水非石凿,而能入石,信哉!其中水流交冲,素气云浮,往来遥观者,常若雾露沾人,窥深悸魄。其水尚奔浪万寻,悬流千丈,浑洪赑怒,鼓若山腾,浚波颓垒,迄于下口,方知《慎子》,下龙门,流浮竹,非驷马之追也。

背诵 拼音 赏析 注释 译文

子夜四时歌十六首·其七

萧衍 萧衍〔南北朝〕

玉盘著朱李,金杯盛白酒。
虽欲持自亲,复恐不甘口。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

为学之要

颜之推 颜之推〔南北朝〕

  学之所知,施无不达。世人读书者,但能言之,不能行之,忠孝无闻,仁义不足;加以断一条讼,不必得其理;宰千户县,不必理其民;问其造屋,不必知楣横而悦竖也;问其为田,不必知稷早而黍迟也;吟啸谈谑,讽咏辞赋,事既优闲,材增迂诞,军国经纶,略无施用;故为武人俗吏所共嗤诋,良由是乎?

  夫学者所以求益耳。见人读数十卷书,便自高大,凌忽长者,轻慢同列;人疾之如仇敌,恶之如鸱枭。如此以学自损,不如无学也。

  古之学者为己,以补不足也;今之学者为人,但能说之也。古之学者为人,行道以利世也;今之学者为己,修身以求进也。夫学者犹种树也,春玩其华,秋登其实;讲论文章,春华也,修身利行,秋实也。

© 2025 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错