阮郎归·立夏
张大烈〔明代〕
绿阴铺野换新光,薰风初昼长。小荷贴水点横塘,蝶衣晒粉忙。
茶鼎熟,酒卮扬,醉来诗兴狂。燕雏似惜落花香,双衔归画梁。
译文及注释
译文
绿色的树荫铺满田野,换上了夏日的新风光,初夏的微风轻拂,白昼渐渐变长。小小的荷叶紧贴水面,点缀着横塘,蝴蝶展开翅膀,忙着晾晒翅上的粉妆。
茶煮好了,酒杯高举,喝醉后诗兴变得狂放。小燕子好像爱惜落花的香气,双双衔着落花,飞回画梁上的巢房。
注释
点:点缀。
晒粉:蝴蝶在阳光下扇动双翼,如晒翅粉。
酒卮:酒杯。
简析
词的上片先用“绿阴”和“薰风”这两个意象,生动地描绘出初夏时节,大地被绿荫覆盖,阳光明媚、白昼渐长的景象,接着将视线转向池塘中的小荷和忙碌的蝴蝶;词的下片描绘了词人自己在美景中的闲适生活,最后写天空中的燕子。整首词绘制出一幅初夏时节的田园风光图,充满了生机与诗意,流露出词人对生活的热爱和对自然的赞美。
张大烈
张大烈(1911—1941)又名张澄江。1911年出生于长泾镇望族。初中毕业后,考入上海美术专科学校西洋画系。1929年留法深造。入国立巴黎高等美术学校,学习雕塑艺术。1931年,张大烈在旅法革命家何香凝的启迪下,关心祖国的命运。1940年6月,"江抗"东路指挥部司令谭震林率部开辟澄锡虞抗日根据地,邀他为抗日救国出力。张表示赴汤蹈火在所不辞,多次在中小学校及群众集会上斥责消极抗日、热衷摩擦的国民党顽固派,遭"忠救军"澄锡虞特派员包汉生的忌恨。于8月30日晚上,被包所派"暗杀党"徒枪杀于长泾镇龙园茶店。谭震林为其举行隆重的追悼会。► 2篇诗文 ► 4条名句
一派白虹起
吴承恩〔明代〕
一派白虹起,千寻雪浪飞。
海风吹不断,江月照还依。
冷气分青嶂,馀流润翠微。
潺湲名瀑布,真似挂帘帷。
养兰说
陶望龄〔明代〕
会稽多兰,而闽产者贵。养之之法,喜润而忌湿,喜燥而畏日,喜风而避寒,如富家小儿女,特多态难奉。予旧尝闻之,曰他花皆嗜秽而溉,闽兰独用茗汁,以为草树清香无如兰味,洁者无如茗气,类相合宜也。
休园中有兰二盆,溉之如法,然叶日短,色日瘁,无何其一槁矣。而他家所植者,茂而多花。予就问故,且告以闻。客叹曰:“误哉,子之术也。夫以甘食人者,百谷也;以芳悦人者,百卉也。其所谓甘与芳,子识之乎?臭腐之极,复为神奇,物皆然矣。昔人有捕得龟者,曰龟之灵,不食也,箧藏之。旬而启之,龟已饥死。由此言之,凡谓物之有不食者,与草木之有不嗜秽者,皆妄也。子固而溺所闻,子之兰槁亦后矣。”
予既归,不怿,犹谓闻之不妄,术之不谬。既而疑曰:物固有久而易其嗜,丧其故,密化而不可知者。《离骚》曰:“兰芷变而不芳兮,荃蕙化而为茅。”夫其脆弱骄蹇,炫芳以自贵,余固以忧其难养,而不虞其易变也。嗟乎!于是使童子刈槁沃枯,运粪而渍之,遂盛。万历甲午五月廿五日。