译文
勇猛强悍的周武王,他的功业无人可及。功业显赫的周成王、周康王,上天对其也赞扬。从成王、康王治理天下开始,疆域覆盖了四方各地,他们明察秋毫,圣明贤德。
钟鼓之声洪亮和谐,磬石与管乐齐鸣悠扬,上天降下的福分数不胜数。降下的福祉盛大厚重,祭祀的礼仪庄重恭谨。神明饮足美酒、饱享祭品,便将福禄源源不断地回报赐予周邦。
注释
执:借为“鸷”,猛。
竞:借为“勍(qíng)”,强。
竞:争。
维:是。
烈:功绩。
不(pī):通“丕”,大。
成:周成王,周武王子。
康:周康王,周成王子
《执竞》是一首四言诗。此诗叙述周朝开国之祖的功业,赞颂其开国拓疆的丰功伟绩,同时通过描写四件典型的乐器声音,渲染祭祀场所的环境氛围。全诗一章,共十四句,在文学技巧上运用赋的艺术手法;在用韵方面,音调抑扬铿锵,尤其是“喤喤”“将将”“穰穰”“简简”“反反”五组双音词的使用,整齐又有变换,节奏感强,语气舒缓深长,庄严肃穆,体现出庙堂文化深厚的底蕴。
这首诗的前七句,记述了周武王、周成王、周康王的功绩,歌颂他们开创国家、开拓疆土的伟大成就,祈求祖先庇佑后代子孙平安长寿、世代兴旺。在祖先的神位前,祭祀者不禁回想起武王创立基业、建立国家的艰辛,眼前浮现出几代祖先英武睿智的模样:消灭商纣、建立周朝的武王,东征西讨、拓展疆域的成王与康王。这其中既有对祖先的缅怀、崇敬与赞颂,也暗藏着吹捧祖先、炫耀家族、洋洋自得的心理。
随后,诗歌以四种典型乐器为载体,运用虚实结合的手法,渲染并烘托出祭祀场所的氛围:钟声洪亮,鼓声咚咚,磬音清亮,管乐悠扬,一派祥和安乐的太平景象。这四种乐器奏响的乐曲,引发了人们丰富的联想:平坦辽阔的大地上,矗
齐侯与蔡姬乘舟于囿,荡公。公惧,变色;禁之,不可。公怒,归之,未之绝也。蔡人嫁之。
四年春,齐侯以诸侯之师侵蔡,蔡溃,遂伐楚。楚子使与师言曰:“君处北海,寡人处南海,唯是风马牛不相及也。不虞君之涉吾地也,何故?”管仲对曰:“昔召康公命我先君大公曰:‘五侯九伯,女实征之,以夹辅周室。’赐我先君履:东至于海,西至于河,南至于穆陵,北至于无棣。尔贡包茅不入,王祭不共,无以缩酒,寡人是徵;昭王南征而不复,寡人是问。”对曰:“贡之不入,寡君之罪也,敢不共给?昭王之不复,君其问诸水滨。”(徵 同:征)
师进,次于陉。
夏,楚子使屈完如师。师退,次于召陵。齐侯陈诸侯之师,与屈完乘而观之。齐侯曰:“岂不穀是为? 先君之好是继,与不穀同好,如何?”对曰:“君惠徼福于敝邑之社稷,辱收寡君,寡君之愿也。”齐侯曰:“以此众战,谁能御之!以此攻城,何城不克!”对曰:“君若以德绥诸侯,谁敢不服? 君若以力,楚国方城以为城,汉水以为池,虽众,无所用之!”
屈完及诸侯盟。

下载PDF
查看PDF效果