东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
拼音 赏析 注释 译文

浣溪沙·欲寄愁心朔雁边

纳兰性德 纳兰性德〔清代〕

欲寄愁心朔雁边,西风浊酒惨离颜。黄花时节碧云天。
古戍烽烟迷斥堠,夕阳村落解鞍鞯。不知征战几人还。
收藏
下载
复制

译文及注释

译文
想要将满腹愁绪寄送给边地的鸿雁,西风萧瑟,浊酒入喉,离别之人尽是凄苦的容颜。菊花盛开的时节,天空一片碧蓝澄澈。
边关烽烟弥漫,遮蔽了瞭望的哨所,夕阳西下,在村落旁卸下马鞍鞍垫,暂且安营驻扎。不知此番出征征战,最终能有几人平安归乡。

注释
浣溪沙:唐教坊曲名,因春秋时期人西施浣纱于若耶溪而得名,后用作词牌名,又名“浣溪纱”“小庭花”等。此调有平仄两体。全词分上下两片,上片三句全用韵,下片末二句用韵,过片二句用对偶句的居多。音节明快,句式整齐,易于上口,为婉约派与豪放派多数词人所常用。
朔雁边:谓北方边地的大雁。
惨离颜:谓

展开阅读全文 展开

创作背景

  康熙二十一年(1682年)秋,词人赴梭龙勘察途中,任务紧急,身怀重任,又亲眼目睹战争的残酷,为了抒发个人的悲苦之情,表达强烈的反战思想,作下此词。

参考资料:完善

1、 闵泽平编著.纳兰词全集 汇编 汇评 汇校.武汉:崇文书局,2012.03:146-147页

简析

  词的上片写远赴朔方和亲友离别的情景,写的是经过厮杀战后恋家的情景;下片描写旅途景况,思绪未定就不得不投入战斗。全词运用多种意象,刻画出多个画面,情感表达也是由浅入深,进而有一种隐怨在内;表达了词人对家人的思念,同时也隐含着其对战争的厌恶。

完善

赏析

  这首词刻画了戍边从军之人思念家人的心境。

  全词共分两部分,前三句为上片,写战前思念家乡的情状,下片则叙写历经战事之后眷恋故土的场景,全篇皆由一 “愁” 字统领。首句 “欲寄愁心朔雁边” 直抒积压已久的愁绪,在萧瑟荒寒的边塞,愁思无处可寄,秋日望见南飞的大雁,词人便生出寄愁之念。因愁生忆,当年离家别亲的凄惨饯别宴,仿佛就在昨日,愁绪又添一重。独自饮下浊酒,愁情愈发浓烈,正应了 “酒入愁肠,化作相思泪”“浊酒一杯家万里” 的意境,相思之愁更浓更深。远方明艳绽放的黄花,带来视觉上的生机亮色,在一片荒芜中忽见鲜活的黄花,如同沙漠里的一汪清泉,令人心生欢喜,可这份欣喜转瞬即逝,

展开阅读全文 展开
纳兰性德

纳兰性德

纳兰性德(1655-1685),满洲人,字容若,号楞伽山人,清代最著名词人之一。其诗词“纳兰词”在清代以至整个中国词坛上都享有很高的声誉,在中国文学史上也占有光彩夺目的一席。他生活于满汉融合时期,其贵族家庭兴衰具有关联于王朝国事的典型性。虽侍从帝王,却向往经历平淡。特殊的生活环境背景,加之个人的超逸才华,使其诗词创作呈现出独特的个性和鲜明的艺术风格。流传至今的《木兰花令·拟古决绝词》——“人生若只如初见,何事秋风悲画扇?等闲变却故人心,却道故人心易变。”富于意境,是其众多代表作之一。

猜您喜欢
拼音 赏析 注释 译文

浣溪沙·抛却无端恨转长

纳兰性德 纳兰性德〔清代〕

抛却无端恨转长,慈云稽首返生香。妙莲花说试推详。
但是有情皆满愿,更从何处著思量。篆烟残烛并回肠。
拼音 赏析 注释 译文

夜雨题寒山寺寄西樵礼吉·其一

王士祯 王士祯〔清代〕

日暮东塘正落潮,孤蓬泊处雨潇潇。
疏钟夜火寒山寺,记过枫桥第几桥。
拼音 赏析 注释 译文

虞美人·寄怀素窗陈姝回文七律

张芬 张芬〔清代〕

明窗半掩小庭幽,夜静灯残未待留。
风冷结阴寒落叶,别离长倚望高楼。
迟迟月影斜依竹,叠叠诗余赋旅愁。
将欲断肠随断梦,雁飞阵阵几声秋。
下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统
© 2026 古文岛 | 诗文 | 名句 | 古籍 | 作者 | 字词 | 纠错