东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
背诵 拼音 赏析 注释 译文

赤枣子·寄语酿花风日好

纳兰性德 纳兰性德〔清代〕

惊晓漏,护春眠。格外娇慵只自怜。
寄语酿花风日好,绿窗来与上琴弦。

译文及注释

译文
清晨的更漏声悄然惊醒,却仍想护住春日的酣眠。此刻格外娇懒无力,唯有默默自我怜惜。
捎话给催开百花的晴和春风:趁着这般好景致,快来绿窗前,陪我一同拨弄琴弦吧。

注释
惊晓漏,护春眠:意谓清晓,漏声将人惊醒,但却依然贪睡。
酿花:催花开放。

赏析

  这篇词作以少女的视角与口吻,描摹出春日里的闲愁与细腻感触,刻画了她春晓不愿醒、娇慵倦怠又暗自生怜的情态与心绪。

  春日清晨,窗外屋檐的滴漏声将她从睡梦中惊醒。一个“惊”字,道尽了她的几分娇嗔与懊恼——分明睡得正香甜,偏被漏声扰了清梦,实在惹人不快。本就贪恋梦境,醒来后才发觉正是春暖花开、最宜春眠的时节,浓重的倦意再次袭来,让人难以抗拒。“格外娇慵只自怜”一句尤为传神,“娇慵”二字勾勒出少女柔弱倦怠的模样,恰如李贺《美人梳头歌》中“春风烂熳恼娇慵,十八鬟多无气力”所写的女子,满脸睡意、辗转难安,自有一番动人风韵。“格外”二字更将这份慵懒渲染得楚楚动人,藏着千般柔情。春日本

展开阅读全文 ∨

创作背景

  据说,这首词是写在纳兰性德的表妹雪梅被选到宫里之后。他与表妹雪梅一块长大,从小青梅竹马,两小无猜,虽然没有挑明爱情关系,但纳兰深深地爱着雪梅这是事实。表妹走后,他经常一个人在黄昏时小立,望着宫廷的方向凝神,初恋是彻底没有希望了,这辈子也别再想与表妹雪梅见一面了。

简析

  《赤枣子·惊晓漏》是一首从少女的角度来描写春日心绪的词作。此词以少女的形象、口吻写春愁春感,写其春晓护眠,娇慵倦怠,又暗生自怜的情态与心理。整首词意境悠长,画面清秀灵动,将少女一片春愁情怀渲染得婉约而又真切,那种淡愁缠绕、将散未散的意境萦绕于字里行间,具有一种纯美之感。

纳兰性德

纳兰性德

纳兰性德(1655-1685),满洲人,字容若,号楞伽山人,清代最著名词人之一。其诗词“纳兰词”在清代以至整个中国词坛上都享有很高的声誉,在中国文学史上也占有光彩夺目的一席。他生活于满汉融合时期,其贵族家庭兴衰具有关联于王朝国事的典型性。虽侍从帝王,却向往经历平淡。特殊的生活环境背景,加之个人的超逸才华,使其诗词创作呈现出独特的个性和鲜明的艺术风格。流传至今的《木兰花令·拟古决绝词》——“人生若只如初见,何事秋风悲画扇?等闲变却故人心,却道故人心易变。”富于意境,是其众多代表作之一。► 364篇诗文 ► 1277条名句

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

文徵明习字

马宗霍〔清代〕

  文徵明临写《千字文》,日以十本为率,书遂大进。平生于书,未尝苟且,或答人简札,少不当意,必再三易之不厌,故愈老而愈益精妙。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

飞鸟各投林

曹雪芹 曹雪芹〔清代〕

为官的,家业凋零。富贵的,金银散尽。
有恩的,死里逃生。无情的,分明报应。
欠命的,命已还。欠泪的,泪已尽。
冤冤相报实非轻,分离合聚皆前定。
欲知命短问前生,老来富贵也真侥幸。
看破的,遁入空门。痴迷的,枉送了性命。
好一似食尽鸟投林,落了片白茫茫大地真干净!
背诵 拼音 赏析 注释 译文

尉迟杯·许月度新自金陵归以青溪集示我感赋

陈维崧 陈维崧〔清代〕

青溪路。记旧日、年少嬉游处。覆舟山畔人家,麾扇渡头士女。水花风片,有十万、珠帘夹烟浦。泊画船、柳下楼前,衣香暗落如雨。
闻说近日台城,剩黄蝶濛濛,和梦飞舞。绿水青山浑似画,只添了、几行秋戍。三更后、盈盈皓月,见无数、精灵含泪语。想胭脂井底娇魂,至今怕说擒虎。

© 2025 古文岛 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错