东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
拼音 赏析 注释 译文

清江裂石·西湖

屠隆 屠隆〔明代〕

淼淼重湖背郭斜,永日坐蒹葭。四面山青不断,楼阁外、乱水明霞。有画船锦缆载词客,金翘杂佩,强半挟吴娃。水穷处、长林古寺,夏木绿阴遮。
回首望空明,白鸥隐隐飞来,带一片轻沙。把酒问西湖,今来古往,都不管兴亡、旧恨年华。且与君、棹扁舟,听取哀弦急筑,散发弄荷花。
收藏
下载
复制

译文及注释

译文
浩渺的重湖背靠城郭斜向远方,整日坐在芦苇丛中徜徉。四面青山连绵不绝,楼阁之外,乱水波光映着明丽晚霞。有画船系着华美的缆绳载着文人墨客,众人佩戴着华丽的配饰,大半都携带着吴地美女。水流尽头是茂密树林中的古老寺院,夏日林木的绿荫将其遮蔽。
回首眺望空明的湖面,白鸥若隐若现地飞来,身后带着一片轻沙。举起酒杯问西湖,古往今来,都不必管那些兴亡旧事与年华遗恨。且与你同划一只扁舟,聆听哀怨的琴弦与急促的筑乐,披散着头发把玩荷花。

注释
淼淼:水势浩大貌。
锦缆:锦制的缆绳;精美的缆绳。
杂佩:总称连缀在一起的各种佩玉。

展开阅读全文 展开

简析

  此词以淼淼重湖、连绵青山、乱水明霞绘就开阔景致,画船载客、金翘吴娃点缀俗世繁华,水穷古寺又添幽邃静意。下片白鸥轻沙拓开空明意境,“把酒问西湖” 转写超脱,以泛舟听乐、散发弄荷的疏狂,消解古今兴亡之慨,在景情交织中透出及时行乐的放达与隐痛。

完善
屠隆

屠隆

屠隆(1544-1605年),字长卿,一字纬真,号赤水、鸿苞居士,浙江鄞县人。明代文学家、戏曲家。万历五年中进士,曾任礼部主事、郎中等官职,为官清正,关心民瘼,后罢官回乡。屠隆是个怪才,好游历,有博学之名,尤其精通曲艺。屠隆不但写戏编戏,还演戏,其家中便自办有戏班,还掏钱聘请名角。其戏曲主张“针线连络,血脉贯通”,“不用隐僻学问,艰深字眼”,他甚至编导过整出戏无曲,宾白演出始终(话剧的雏形),广受欢迎。

猜您喜欢
拼音 赏析 注释 译文

爆竹一声除旧

程登吉 程登吉〔明代〕

  爆竹一声除旧,桃符万户更新。履端是初一元日,人日是初七灵辰。元日献君以《椒花颂》,为祝遐龄;元日饮人以屠苏酒,可除疠疫。新岁曰王春,去年曰客岁。火树银花合,谓元宵灯火之辉煌;星桥铁锁开,调元夕金吾之不禁。《幼学琼林》
拼音 赏析 注释 译文

闽有带鱼

《五杂俎》〔明代〕

  闽有带鱼,长丈余,无鳞而腥,诸鱼中最贱者,献客不以登俎。然中人之家,用油沃煎,亦甚馨洁。尝有一监司,因公事过午归,馁甚,道傍闻香气甚烈,问何物,左右以带鱼对,立命往民家取已煎者至宅啖之。大称善,且怒往者之不市也。自是每饭必欲得之,去闽数载,犹思之不置。人之嗜好无常如此。吴江顾道行先生亦嗜闽所作带鱼鲊,通间人辄索,而闽人贱视此味,常无以应之也。
拼音 赏析 注释 译文

逢侠者

徐熥 徐熥〔明代〕

了不知名姓,偶遇长安市。
片语忽相投,欢然结生死。
下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统
© 2026 古文岛 | 诗文 | 名句 | 古籍 | 作者 | 字词 | 纠错