东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
背诵 拼音 赏析 注释 译文

浣溪沙·往年宏辞御题有西山晴雪诗

元好问 元好问〔金朝〕

往年宏辞御题有西山晴雪诗。

日射云间五色芝,鸳鸯宫瓦碧参差。西山晴雪入新诗。
焦土已经三月火,残花犹发万年枝。他年江令独来时。

译文及注释

译文
往年参加博学宏词科考试时,皇帝的命题中有《西山晴雪》这首诗。

阳光照耀在云间出现五色彩云,宫殿的鸳鸯瓦碧绿交错,高低参差。西山晴雪的清雅景致,被写进了新的诗篇。
这片焦土早已历经三月战火的焚烧,残存的花朵却仍在千年古树枝头绽放。在那年江令郎独自归来的时候。

注释
浣溪沙:原为唐教坊曲名,后用为词牌名。正体双调四十二字,上片三句三平韵,下片三句两平韵。
宏辞:金章宗明昌初年,为选拔超常人才,特设的制式科目,又叫博学宏词科;御题:即皇帝的命题。
五色芝:即祥瑞的灵芝,古称仙草。五色,指彩云,写祥瑞的气象。

展开阅读全文 ∨

赏析

  词的上片,作者追忆二十年前汴京的繁华盛景,以及当年御题赋诗的美好憧憬;下片则描摹都城遭劫后的残破荒凉,抒发亡国之臣的失意怅惘。全词以简洁鲜明的对比手法成文,留给读者广阔的想象空间,借今昔盛衰的鲜明对举,叙写世事沧桑变迁,抒发难以尽言的哀婉之情。

  词的上片聚焦往昔盛况的追忆。“日射云间五色芝。鸳鸯宫瓦碧参差”,灵芝可补益精气、强健筋骨,长期食用有助延寿,旧时向来被视作祥瑞之草。正如《神农芝论》所言,山川云雨、五行四时、阴阳昼夜之精华,孕育出五色神芝,皆是圣明君王治世的吉祥征兆。汉朝时曾有灵芝生于宫中,每当此时,君臣便会设宴欢庆,并且大赦天下,此事可见《汉书》《东观汉记》

展开阅读全文 ∨

创作背景

  这首词约作于公元1245年(蒙古乃马真后四年)。这一年,词人因三女迁葬事重回汴梁。金亡已十多年了,亡国之臣重游故都,观看眼前景象,联想起往年科举考试的题目,自然感慨万千,由此他写下这首词抒发痛悼故国的深情。

参考资料:完善

1、 元好问.《元好问集》.山西:山西古籍出版社,2006年1月:第205页

简析

  词的上片追忆往昔盛况。词人回忆二十年前,汴京的灿烂与辉煌,以及御题赋诗的憧憬;下片文情陡转,写遭劫后的破败荒凉,以及亡国之臣的失落。全词运用简明对比的写法记叙了词人此行所见所感,其深沉的故国之思。黍离之悲自在不言中,给人留下丰富的想象余地。

元好问

元好问

元好(hào)问(1190年8月10日—1257年10月12日),字裕之,号遗山,世称遗山先生。太原秀容(今山西忻州)人。金代著名文学家、历史学家。元好问是宋金对峙时期北方文学的主要代表、文坛盟主,又是金元之际在文学上承前启后的桥梁,被尊为“北方文雄”、“一代文宗”。他擅作诗、文、词、曲。其中以诗作成就最高,其“丧乱诗”尤为有名;其词为金代一朝之冠,可与两宋名家媲美;其散曲虽传世不多,但当时影响很大,有倡导之功。有《元遗山先生全集》、《中州集》。► 925篇诗文 ► 479条名句

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

喜李彦深过聊城

元好问 元好问〔金朝〕

围城十月鬼为邻,异县相逢白发新。
恨我不如南去雁,羡君独是北归人。
言诗匡鼎功名薄,去国虞翻骨相屯。
老眼天公只如此,穷途无用说悲辛。

背诵 拼音 赏析 注释 译文

和答木庵英粹中

段成己 段成己〔金朝〕

四海疲攻战,馀生寄寂寥。
花残从雨打,蓬转任风飘。
有兴歌长野,无言立短桥。
敝庐犹在眼,殊觉路途遥。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

不出

刘仲尹 刘仲尹〔金朝〕

好诗读罢倚团蒲,唧唧铜瓶沸地炉。
天气稍寒吾不出,氍毹分坐与狸奴。

© 2025 古文岛 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错