二鹊救友
张潮(明末)〔明代〕
某氏园中,有古木,鹊巢其上,孵雏将出。一日,鹊徊翔其上,悲鸣不已。顷之,有群鹊鸣渐近,集古木上,忽有二鹊对鸣,若相语状,俄而扬去。未几,一鹳横空而来,“咯咯”作声,二鹊亦尾其后。群鹊见而噪,若有所诉。鹳又“咯咯”作声,似允所请。鹳于古木上盘旋三匝,遂俯冲鹊巢,衔一赤蛇吞之。群鹊喧舞,若庆且谢也。盖二鹊招鹳援友也。
译文及注释
译文
某人的园子里,有一株古树,喜鹊在树上筑巢,即将孵出幼鸟。一天,一只喜鹊在树上盘旋飞翔,不停地发出悲鸣。过了一会儿,一群喜鹊鸣叫着渐渐靠近,聚集在古树上。忽然有两只喜鹊相对鸣叫,像是在互相交谈,不久便展翅飞走。没过多久,一只鹳从空中横飞而来,发出“咯咯”的叫声,那两只喜鹊也跟在它身后。众喜鹊见状纷纷喧闹鸣叫,仿佛在诉说苦衷。鹳又发出“咯咯”的叫声,似乎答应了它们的请求。鹳在古树上盘旋三圈,随即俯冲至鹊巢,叼出一条红蛇吞了下去。众喜鹊欢叫飞舞,像是在庆贺、又像是在致谢。原来这两只喜鹊,是招来鹳鸟救援同伴的。
注释
巢:筑巢。
雏:变成幼鸟(
简析
这篇文章是描写两只喜鹊找鹳来救援自己的朋友。这两只智慧勇敢的喜鹊,它们以非凡的勇气和智慧,成功招来鹳鸟的援助,保护了家园与即将诞生的新生命。此文不仅是对自然界中互助、合作精神的生动诠释,更是对生命间那份纯粹而深厚的情感联结的赞歌,同时也告诉人们:当问题超出自己能力范围时,要会动脑筋,善于借助外部力量加以解决,要学会求助。
完善
一剪梅·咏柳
夏完淳〔明代〕
无限伤心夕照中,故国凄凉,剩粉余红。金沟御水自西东,昨岁陈宫,今岁隋宫。
往事思量一晌空,飞絮无情,依旧烟笼。长条短叶翠濛濛,才过西风,又过东风。
登金陵雨花台望大江
高启〔明代〕
大江来从万山中,山势尽与江流东。
钟山如龙独西上,欲破巨浪乘长风。
江山相雄不相让,形胜争夸天下壮。
秦皇空此瘗黄金,佳气葱葱至今王。
我怀郁塞何由开,酒酣走上城南台;
坐觉苍茫万古意,远自荒烟落日之中来!
石头城下涛声怒,武骑千群谁敢渡?
黄旗入洛竟何祥,铁锁横江未为固。
前三国,后六朝,草生宫阙何萧萧。
英雄乘时务割据,几度战血流寒潮。
我生幸逢圣人起南国,祸乱初平事休息。
从今四海永为家,不用长江限南北。
下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统