武王伐纣
佚名〔先秦〕
周武王伐纣,补筮之,逆,占曰:“大凶。”太公推蓍蹈龟而曰:“枯骨死草,何知吉凶!”《论衡》
武王伐纣,雨甚雷疾。武王之乘,雷震而死,周公曰:“天不祐周矣。”太公曰:“君秉德而受之,不可如何也!”《太平御览》
武王伐殷,乘舟济,兵车出,坏船于河中。太公曰:“太子为父报仇,今死无生。”所过津梁,皆悉烧之。《太平御览》
武王伐纣,渡于孟津,阳侯之波,逆流而击,疾风晦冥,人马不相见。于是武王左操黄钺,右秉白旄,瞋目而撝之,曰:“余任天下,谁敢害吾意者!”于是风济而波罢。《淮南子》
武王伐纣,到于邢丘,钜折为三,天雨三日不休。武王心惧,召太公而问曰:“意者纣未可伐乎?”太公对曰:“不然。钜折为三者,军当分为三也:天雨三日不休,欲洒吾兵也。”武王日“然何若矣?”太公曰:“爱其人者,及屋上乌;恶其人者,憎其胥余;咸刘厥敌,靡使有余。《韩诗外传》
译文
周武王讨伐纣,占卜吉凶,逆,占说:凶。”太公推倒蓍躁着龟说:“干枯的骨头、丧失生命的草,如何知道吉凶!”
周武王伐纣的时候,雷雨特别大。周武王的马被雷击中而死,周公说:“上天不保佑大周。”太公说:“我们的君王拥有德行并且接受天命而伐纣,怎么会不被保佑呢!”
周武王伐纣,坐了船渡过黄河。兵车刚用船搬运过河,太公马上命人把船在河里全部毁坏。说:“这回出兵,是太子去为他父亲报仇,大家只有去和敌人拼死奋战,不可存侥幸生还之心!”所过的渡口和桥梁,也都叫人全部烧掉。
周武王讨伐纣王,在孟津渡黄河时,波神阳侯掀起大浪,迎面扑卷过来,狂风大作,天昏地
简析
此文汇集了不同典籍中关于“武王伐纣”的叙述。《论衡》选段写太公姜尚不畏占卜凶兆,坚信人的德行能超越命运,体现了“人力胜天”的信念;《太平御览》第一个选段中,武王乘车时遇雷击,周公担忧天不佑周,太公则鼓励其勇往直前;第二个选段写武王渡河时兵车翻沉,太公鼓励继续前行,并烧毁桥梁以示决心;《准南子》选段写武王以威严姿态驱散风暴,显示出他作为领袖的权威与勇气,古人相信领袖意志能影响自然的力量;《韩诗外传》选段记录武王至邢丘时巨木折断,大雨连绵,武王心惧。太公解读为军队应分兵,雨水为洗礼士兵,鼓励彻底消灭敌人,不留余孽。
齐人有一妻一妾
《孟子》〔先秦〕
齐人有一妻一妾而处室者,其良人出,则必餍酒肉而后反。其妻问所与饮食者,则尽富贵也。其妻告其妾曰:“良人出,则必餍酒肉而后反;问其与饮食者,尽富贵也,而未尝有显者来,吾将瞷良人之所之也。”
蚤起,施从良人之所之,遍国中无与立谈者。卒之东郭墦间,之祭者乞其余;不足,又顾而之他。此其为餍足之道也。其妻归,告其妾,曰:“良人者,所仰望而终身也,今若此。”与其妾讪其良人,而相泣于中庭,而良人未之知也,施施从外来,骄其妻妾。
由君子观之,则人之所以求富贵利达者,其妻妾不羞也,而不相泣者,几希矣。
伯牙鼓琴
《吕氏春秋》〔先秦〕
伯牙鼓琴,锺子期听之。方鼓琴而志在太山,锺子期曰:“善哉乎鼓琴,巍巍乎若太山。”少选之间而志在流水,锺子期又曰:“善哉乎鼓琴,汤汤乎若流水。”锺子期死,伯牙破琴绝弦,终身不复鼓琴,以为世无足复为鼓琴者。
子贡问政
《论语》〔先秦〕
子贡问政。子曰:“足食,足兵,民信之矣。” 子贡曰:“必不得已而去,于斯三者何先?”曰:“去兵。” 子贡曰:“必不得已而去,于斯二者何先?”曰:“去食。自古皆有死,民无信不立。” (《论语·颜渊》)