译文
我的车辇到了我的旧宅,前面有鸣笳开道。
旧宅早已荒无人烟,小路也早已断绝,半歪斜着的台阶铺满苍苔。
池塘因为有源头活水,还是比较清新,园中的老树如今也开花了。
那年我离开旧宅征战天下,就只能四海为家。
我乘着车辇沿着白水县巡视,车辇驾临到我在新丰县的旧宅。
枝纽从支架上脱落,藤萝覆盖到架子上,百花已凋谢,只有菊花在丛中绽放。
树叶铺满草地,池中的水流了一半。
小径边的兰花已经凋零,地上的桐柏叶让我想起了周成王以桐叶为圭,恩封自己的弟弟。
往日我在这一隅之地,如今我以
第一首诗近拟于五言律诗。
首联不仅扣住题目“过旧宅”,同时又通过“翠辇”和“鸣笳”来指出如今的帝王身份。而且句中“新丰”和“谯邑”分别是汉室和魏室的皇家龙兴之地,用他们来比喻自己的潜邸“武功别馆”,其中的意境不言而明。
颔联描写旧宅眼前景。上句的“园荒”,表明旧宅被闲置无人居住;“径新”透露出帝王旧宅平时有人守护整葺。下句则由“园荒”带出“苔古”,由“径新”带出“阶斜”。路边阶下铺满绿茸茸的苍苔,遮住了半截斜阶。诗句给人以新旧交织的观感,这其中的旧正寓意着过去的自己,而新正象征着如今的自己。而如今的自己来到过去自己的住宅,那种新旧交织,给予人一种时空错
《过旧宅》两首诗的第一联都是通过李世民自己巡幸旧宅,点出了他的身份今非昔比。中间的数联都是描写旧宅的景物,然后触景生情,回忆起往事。末联总结性的抒发自己一代帝王的宏伟气魄与豪迈情怀。两首诗表明了李世民自己为什么要从一蕃之地征战天下,他的抱负不仅仅是威加四海,更有韬戈息兵的初衷。