车水马龙
《东观汉记》〔两汉〕
吾前过濯龙门,见外家问起居,车如流水马如龙,亦不谴怒,但绝其岁用,冀以嘿止欢耳。
译文及注释
译文
我之前经过濯龙门,看见外戚前来问候皇帝起居情况,他们的车像流水一样接连不断,马像游龙一样众多,皇帝也不加以谴责发怒,只是断绝了他们每年的费用供给,希望用这种方式默默地让他们停止这种铺张的欢闹罢了 。
注释
濯龙:汉代宫苑名,在洛阳西南角。
谴怒:谴责。
冀:希望。
简析
此文中,“车水马龙”表面写外戚门庭若市的显赫,实则暗喻其势力膨胀已威胁皇权,繁华景象下涌动着政治暗流;面对外戚僭越,统治者选择釜底抽薪削弱对方势力;末以留白之笔道出权力制衡的精髓:不靠雷霆之怒,而是用经济制裁达成制衡,展现帝王心术的深不可测。全篇以史笔写权谋,在不动声色的叙事中,点出皇权与外戚的暗斗。
鲁共公择言
刘向〔两汉〕
梁王魏婴觞诸侯于范台。酒酣,请鲁君举觞。鲁君兴,避席择言曰:“昔者,帝女令仪狄作酒而美,进之禹,禹饮而甘之,遂疏仪狄,绝旨酒,曰:‘后世必有以酒亡其国者。’齐桓公夜半不嗛,易牙乃煎熬燔灸,和调五味而进之,桓公食之而饱,至旦不觉,曰:‘后世必有以味亡其国者。’晋文公得南之威,三日不听朝,遂推南之威而远之,曰:‘后世必有以色亡其国者。’楚王登强台而望崩山,左江而右湖,以临彷徨,其乐忘死,遂盟强台而弗登,曰:‘后世必有以高台陂池亡其国者。’今主君之尊,仪狄之酒也;主君之味,易牙之调也;左白台而右闾须,南威之美也;前夹林而后兰台,强台之乐也。有一于此,足以亡其国。今主君兼此四者,可无戒与!”梁王称善相属。
战城南
佚名〔两汉〕
战城南,死郭北,野死不葬乌可食。
为我谓乌:且为客豪!
野死谅不葬,腐肉安能去子逃?
水深激激,蒲苇冥冥;
枭骑战斗死,驽马徘徊鸣。
梁筑室,何以南?何以北?(何以北 一作:梁以北)
禾黍不获君何食?愿为忠臣安可得?(不 一作:而)
思子良臣,良臣诚可思:
朝行出攻,暮不夜归!
善诵掌船法
僧伽斯那〔两汉〕
曩有大长者子,与诸商人入海采宝。此长者子善诵入海掌船方法,语众人曰:“入海方法,我悉知之。”众人闻已,深信其语。既至海中,未经几时,船师遇病,忽然便卒。时长者子即代处。至洄洑激流之中,抗言:“当如是掌,如是正......”船徘徊旋转,不能前进至于宝所。举船商人没水而死。
扫码下载客户端会员免广告
扫码下载APP会员免广告