风光好·春日
顾太清〔清代〕
好时光。渐天长。正月游蜂出蜜房。为人忙。
探春最是沿河好。烟丝袅。谁把柔条染嫩黄。大文章。
译文及注释
译文
春日是多么好的时光,白日渐渐变得越来越长。正月里蜜蜂飞出蜂房,为人们采集花粉酿蜜奔忙。
探视春色,最好去河流沿岸,那里柳丝如烟,轻风吹过便袅袅地飘。是谁把柔软的柳丝染成嫩黄,像巨幅图画色彩华美又鲜亮?
注释
蜜房:即蜂房。 宋祁 《落花》 :“可能无意传双蝶,尽付芳心与蜜房。”
烟丝:指细长的杨柳枝条。
文章:错综华美的色彩与花纹。《楚辞·九章·橘颂》:“青黄杂糅, 文章烂兮。”
参考资料:完善
1、
卢兴基.《顾太清词新释辑评》,中国书店:2005-1
创作背景
这首词创作于戊戌,道光十八年(1838年)。
简析
词的上片先以“好时光”点题,营造出明媚欢快的氛围,以蜜蜂忙碌采蜜的情景,为画面增添了春天的生机与活力,同时也隐含人们在新春伊始的勤劳与希望;下片是对春日美景的细致描绘,将春日拟人化,仿佛是大自然这位艺术家用神奇的画笔,将柳条染上了春天的色彩。全词色泽鲜明,是对春天最热情的礼赞,透露出词人愉悦的心情。
顾太清
顾太清(1799年2月9日-1877年12月7日),清朝著名女词人。亦称西林太清。满洲镶蓝旗人。西林觉罗氏。名春,字子春,一字梅光,号太清,常自署名太清春。晚年以道号“云槎外史”之名著作小说《红楼梦影》,成为中国小说史上第一位女性小说家。其文采见识,非同凡响,因而八旗论词,有“男中成容若(纳兰性德),女中太清春(顾太清)”之语。► 363篇诗文 ► 88条名句
踏莎行·春水鸭头
纳兰性德〔清代〕
春水鸭头,春山鹦嘴,烟丝无力风斜倚。百花时节好逢迎,可怜人掩屏山睡。
密语移灯,闲情枕臂。从教酝酿孤眠味。春鸿不解讳相思,映窗书破人人字。
病梅馆记
龚自珍〔清代〕
江宁之龙蟠,苏州之邓尉,杭州之西溪,皆产梅。或曰:“梅以曲为美,直则无姿;以欹为美,正则无景;以疏为美,密则无态。”固也。此文人画士,心知其意,未可明诏大号以绳天下之梅也;又不可以使天下之民斫直,删密,锄正,以夭梅病梅为业以求钱也。梅之欹之疏之曲,又非蠢蠢求钱之民能以其智力为也。有以文人画士孤癖之隐明告鬻梅者,斫其正,养其旁条,删其密,夭其稚枝,锄其直,遏其生气,以求重价,而江浙之梅皆病。文人画士之祸之烈至此哉!
予购三百盆,皆病者,无一完者。既泣之三日,乃誓疗之:纵之顺之,毁其盆,悉埋于地,解其棕缚;以五年为期,必复之全之。予本非文人画士,甘受诟厉,辟病梅之馆以贮之。
呜呼!安得使予多暇日,又多闲田,以广贮江宁、杭州、苏州之病梅,穷予生之光阴以疗梅也哉!
感旧四首·其四
黄景仁〔清代〕
从此音尘各悄然,春山如黛草如烟。
泪添吴苑三更雨,恨惹邮亭一夜眠。
讵有青鸟缄别句,聊将锦瑟记流年。
他时脱便微之过,百转千回只自怜。