东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
背诵 拼音 赏析 注释 译文

夏日寄宣武令狐相公

刘禹锡 刘禹锡〔唐代〕

长忆梁王逸兴多,西园花尽兴如何。
近来溽暑侵亭馆,应觉清谈胜绮罗。
境入篇章高韵发,风穿号令众心和。
承明欲谒先相报,愿拂朝衣逐晓珂。

译文及注释

译文
常常回忆自己当初与您相处时的意兴勃发,此时正值西园里百花凋零,不知令狐相公意兴如何?
近日遭遇暑天,室内也觉得酷热难耐,令狐大人应该感觉高朋们在一起轻松地畅谈,胜过繁华奢侈的生活。
您的大作格调高雅,每次拜读之后都会觉得精神振奋;您的号令整肃,众人都齐声应和,积极响应。
我非常渴望拜谒皇上,希望您能先行通报,我愿意追随您同赴早朝,等待皇上的宣召。

注释
令狐相关:诗人旧友令狐楚,当时身居要职。
梁王:西汉梁孝王刘武。他曾建梁园,常在这里狩猎、饮酒赋诗、宴饮宾朋。天下文人雅士如枚乘、司马相如等云集在此,为座上宾

展开阅读全文 ∨

简析

  《夏日寄宣武令狐相公》是一首七言律诗。诗的首联用梁王拟比令狐楚,写出昔日与令狐相公同游的欢乐,并遥想对方意兴如何;颔联写当前的环境,诗人认为清雅的谈吐比华丽的服饰更能带来舒适和愉悦,表达了对高雅精神生活的追求;颈联进一步夸赞了对方的文学追求和治理理念;尾联方点明请求援引之意。此诗既表达了对往昔美好时光的怀念,又展现出诗人希望能被引荐的、跃跃欲试的心。

刘禹锡

刘禹锡

刘禹锡(772年~842年),字梦得,籍贯河南洛阳,生于河南郑州荥阳,自述“家本荥上,籍占洛阳” ,自称是汉中山靖王后裔。唐朝时期大臣、文学家、哲学家,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。► 802篇诗文 ► 591条名句

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

秋登宣城谢脁北楼

李白 李白〔唐代〕

江城如画里,山晚望晴空。(晚 一作:晓)
两水夹明镜,双桥落彩虹。
人烟寒橘柚,秋色老梧桐。
谁念北楼上,临风怀谢公。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

小石潭记

柳宗元 柳宗元〔唐代〕

  从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣珮环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清冽。全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。(珮 一作:佩)

  潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。日光下澈,影布石上。佁然不动,俶尔远逝,往来翕忽,似与游者相乐。(下澈 一作:下彻)

  潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。其岸势犬牙差互,不可知其源。

  坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。以其境过清,不可久居,乃记之而去。

  同游者:吴武陵,龚古,余弟宗玄。隶而从者,崔氏二小生,曰恕己,曰奉壹。

背诵 拼音 赏析 注释 译文

洛阳陌

李白 李白〔唐代〕

白玉谁家郎,回车渡天津。
看花东陌上,惊动洛阳人。
© 2025 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错