团扇歌二首·其二
桃叶〔南北朝〕
团扇复团扇,持许自障面。
憔悴无复理,羞与郎相见。
译文及注释
译文
团扇啊团扇,我手持你遮住容颜。
如今憔悴无人问,怎好意思与郎君相见?
注释
障面:古人常用以遮蔽面孔,故称。
无复:不再。
简析
此诗先重复强化咏叹,女子手持团扇遮掩面容,动作中藏着复杂心绪。她容貌衰败,心境凄凉,直白道出因憔悴而怯于面对爱人的自伤与自尊。团扇既是遮面道具,也似青春美好象征,今昔对照中见出女子对自身处境的哀婉感慨,语言简白却将相思与失落的矛盾心理娓娓道来。
代结客少年场行
鲍照〔南北朝〕
骢马金络头,锦带佩吴钩。
失意杯酒间,白刃起相雠。
追兵一旦至,负剑远行游。
去乡三十载,复得还旧丘。
升高临四关,表里望皇州。
九衢平若水,双阙似云浮。
扶宫罗将相,夹道列王侯。
日中市朝满,车马若川流。
击钟陈鼎食,方驾自相求。
今我独何为,坎壈怀百忧?