东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
背诵 拼音 赏析 注释 译文

木兰从军

佚名 佚名〔未知〕

  木兰者,古时一民间女子也。少习骑,长而益精。值可汗点兵,其父名在军书,与同里诸少年皆次当行。因其父以老病不能行。木兰乃易男装,市鞍马,代父从军,溯黄河,度黑山,转战驱弛凡十有二年,数建奇功。嘻!男子可为之事女子未必不可为,余观夫木兰从军之事,因益信。

译文及注释

译文
  木兰,是古代的一位民间女子。小时候学习骑马,长大后骑术愈发精湛。当时正值君主征兵,她的父亲名字在征兵名册上,和同村的许多少年都在此次出征的行列中。然而,她的父亲因年老多病不能出征。于是,木兰改换上男装,购买鞍马,代替父亲去从军。她沿着黄河而上,翻越黑山,在战场上奔波驰骋十二年,多次立下奇功。啊!男子能做的事情,女子未必不能做。我看木兰从军这件事,就更加坚信这一点了。

注释
少:年幼。
市:买。
鞍马:指马和马具。

佚名

佚名

亦称无名氏,是指身份不明或者尚未了解姓名的人。源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。► 6746篇诗文 ► 8673条名句

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

李廙

佚名 佚名〔未知〕

  李廙为尚书左丞,有清德。其妹,刘晏妻也。晏方秉权,尝诣宅,延至室。晏见其门帘甚弊,乃令人潜度广狭,后以粗竹织成,不加缘饰,将以赠廙。三携至门,不敢发言而去。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

刘氏善举

佚名 佚名〔未知〕

  刘氏者,某乡寡妇也。育一儿,昼则疾耕作于田间,夜则纺织于烛下,竟年如是。邻有贫乏者,刘氏辄以斗升相济。偶有无衣者,刘氏以己之衣遗之。乡里咸称其善。然儿不解,心有憾。母诫之曰:“与人为善,乃为人之本,谁无缓急之事。”母卒三年,刘家大火,屋舍衣物皆尽。乡邻纷纷给其衣物,且为之伐木建第,皆念刘氏之情也。时刘儿方悟母之善举也。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

燕人赵良

佚名 佚名〔未知〕

  赵良者,燕人也。漂泊江湖,疾恶如仇。一日,途经谢庄,闻有哭声,遂疾步入茅舍,见一少女蓬首垢面,哀甚。良询之,乃知为某村二恶少所凌也。良怒不可遏,径自诣索二恶少,诘之曰:“汝等何故凌辱无辜少女?”一恶少眈眈相向,曰:“何预尔事?”良瞋目斥之:“尔非人也,但禽兽耳!”未及恶少出剑,白刃已入其胸,立仆。一恶少伏地求恕。良斫其耳以示众,儆其不得作歹也。
© 2025 古文岛 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错