慈鸡
佚名〔近现代〕
盛家畜二母鸡,黄白各一,桑麻掩映,分棚而栖,各饲数雏。晨夕引雏出入,二雌并行,宛若人之洽比其邻者。一日,黄者为人所窃,失母之雏,悲鸣不已。白者频来相顾,若代为悯恻。然白后得食相呼,归栖逐队,盖亡形于黄白,而视如己出。鸡虽微禽,而于五德之外,复具一德。盛君之友因呼之为“慈鸡”。
译文及注释
译文
盛家的庄园养了两只母鸡,一只是黄的,另一只是白的,在桑树和麻草的掩盖遮映下,分在两个棚子里栖息,每只母鸡各养有几只小鸡。早晨傍晚带着小鸡出入院子时,两只母鸡一起走,就像和邻居相处融洽的人一样。有一天,黄色的母鸡被人偷走,失去母亲的小鸡,悲伤地叫个不停。白色的母鸡常常过来看望照顾它们,好像在同情怜悯它们。从那以后,白母鸡在吃食时就会呼唤(黄母鸡的)小鸡一起吃,回去休息时(黄母鸡的)小鸡也会跟着白母鸡一起走,(白母鸡)似乎忘记了小鸡表面上是黄的还是白的,把它们都当成了自己的孩子。鸡虽然是卑微的家禽,但却拥有五种美德,在这之外又具有一种美德。盛家公子的朋友因此称那只白母鸡叫
简析
本文借白母鸡抚育黄鸡遗雏之事,表现出慈德能超越血缘、贯通生灵的价值。黄白二鸡刚开始各守其雏,展现禽鸟护幼本能;黄鸡失窃后,白鸡“视如己出”的悯恻之举,则突破生物利己本性,是以禽鸟互助镜像人类道德理想。文章以微禽寓大道,警示世人真慈非止血脉维系,更在无私践履。
小儿饲鹊
《文言文启蒙读本》〔近现代〕
庭有树,鹊巢其上,育二子。后值狂风,树摧巢毁,二雏坠地。一儿见之,不胜喜,怀而归,旦夕饲之,爱甚。稍长而飞,一猫袭来,攫而去,儿亟逐之,不及,抚膺而泣,曰:“早知是,吾放汝林间,安得为猫所食?是乃吾之过也。”
董超薛霸
聂绀弩〔近现代〕
解罢林冲又解卢,英雄天下尽归吾。
谁家旅店无开水,何处山林不野猪?
鲁达感悲齐幸免,燕青义愤乃骈诛。
佶京俅贯江山里,超霸二公可少乎!