译文
墨子说:“世间万事万物,没有什么比道义更宝贵的了。假如现在有人对你说:‘给你帽子和鞋子,但要砍掉你的手脚,你愿意吗?’你肯定不愿意,为什么呢?因为帽子鞋子不如手脚珍贵。再假如有人对你说:‘把天下给你,但要你付出生命的代价,你愿意吗?’你肯定也不会愿意,为什么呢?因为天下再大也不如自己的生命宝贵。有的人甚至会因为争论一句话就互相残杀,这说明他们把自己看重的道义看得比生命还重要。所以说,世间万事万物,没有什么比道义更宝贵的。”
墨子从鲁国前往齐国,途中经过一位老朋友的家,这位老朋友就对墨子说:“现在天下人都不去讲求道义了,只有你一个人辛辛苦苦地坚持道义,你
倬彼云汉,昭回于天。王曰:於乎!何辜今之人?天降丧乱,饥馑荐臻。靡神不举,靡爱斯牲。圭璧既卒,宁莫我听?
旱既大甚,蕴隆虫虫。不殄禋祀,自郊徂宫。上下奠瘗,靡神不宗。后稷不克,上帝不临。耗斁下土,宁丁我躬。
旱既大甚,则不可推。兢兢业业,如霆如雷。周余黎民,靡有孑遗。昊天上帝,则不我遗。胡不相畏?先祖于摧。
旱既大甚,则不可沮。赫赫炎炎,云我无所。大命近止,靡瞻靡顾。群公先正,则不我助。父母先祖,胡宁忍予?
旱既大甚,涤涤山川。旱魃为虐,如惔如焚。我心惮暑,忧心如熏。群公先正,则不我闻。昊天上帝,宁俾我遯?
旱既大甚,黾勉畏去。胡宁瘨我以旱?憯不知其故。祈年孔夙,方社不莫。昊天上帝,则不我虞。敬恭明神,宜无悔怒。
旱既大甚,散无友纪。鞫哉庶正,疚哉冢宰。趣马师氏,膳夫左右。靡人不周。无不能止,瞻卬昊天,云如何里!
瞻卬昊天,有嘒其星。大夫君子,昭假无赢。大命近止,无弃尔成。何求为我。以戾庶正。瞻卬昊天,曷惠其宁?