译文
我恭敬地接受圣上的诏书,为赴朝会来到京都。
披星戴月风雨兼程,饱马轻车正好赶路。
下令管行伍的长官,做好戒备,不要耽误路途。
清晨从鸾台出发,傍晚时分便到达了兰渚之地休息。
平原茫茫无边际,来往的男男女女数不胜数。
经过诸侯的公田,生长得茂密的庄稼让人心欢欣。
路上虽然有高林浓荫,但着急赶路不敢歇息。
虽然携带着干粮,行步匆匆没有时间停下来食用。
遇到城邑不问津,路过市镇也不去游玩。
车夫扬鞭驱策马匹,沿着大道往前行。
四匹黑色的骏马雄壮而威武,口沫飘飞情高昂。
阳春无不长成,草木群类,随大风起。零落若何翩翩,中心独立一何茕。四时舍我驱驰,今我隐约欲何为?人生居天壤间,忽如飞鸟栖枯枝。我今隐约欲何为?
适君身体所服,何不恣君口腹所尝?冬被貂鼲温暖,夏当服绮罗轻凉。行力自苦,我将欲何为?不及君少壮之时,乘坚车、策肥马良。上有仓浪之天,今我难得久来视。下有蠕蠕之地,今我难得久来履。何不恣意遨游,从君所喜?
带我宝剑。今尔何为自低卬?悲丽平壮观,白如积雪,利若秋霜。驳犀标首,玉琢中央。帝王所服,辟除凶殃。御左右,奈何致福祥?吴之辟闾,越之步光,楚之龙泉,韩有墨阳,苗山之铤,羊头之钢。知名前代,咸自谓丽且美,曾不如君剑良绮难忘。
冠青云之崔嵬,纤罗为缨,饰以翠翰,既美且轻。表容仪,俯仰垂光荣。宋之章甫,齐之高冠,亦自谓美,盖何足观?
排金铺,坐玉堂。风尘不起,天气清凉。奏桓瑟,舞赵倡。女娥长歌,声协宫商。感心动耳,荡气回肠。酌桂酒,脍鲤鲂。与佳人期为乐康。前奉玉卮,为我行觞。
今日乐,不可忘,乐未央。为乐常苦迟,岁月逝,忽若飞。何为自苦,使我心悲。