东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
背诵 拼音 赏析 注释 译文

赠猫三首·其一

陆游 陆游〔宋代〕

盐裹聘狸奴,常看戏座隅。
时时醉薄荷,夜夜占氍毹。
鼠穴功方列,鱼餐赏岂无。
仍当立名字,唤作小於菟。

译文及注释

译文
用一包盐换回了一只小猫,常常看见它在我的座椅边上嬉戏玩耍。
它常常会因为薄荷的芬芳而癫醉,晚上还想着占据我那块漂亮的毯垫。
刚刚立下了扫荡鼠穴的功劳,我怎么可能少得了给它一顿丰盛的鱼虾大餐做犒赏?
按例应该给它起个名字,我就叫它小老虎吧。

注释
聘:宋人养猫,需要经过“聘”的仪式。亲朋好友谁家母猫生了小猫,如果想养一只的话,就得准备一份“聘礼”,通常是一包红糖,或者一袋子盐,或者一尾鱼,用柳条穿着。
隅:靠边沿的地方。
氍毹(qú shū):一种织有花纹图案的毛毯。毛或毛麻混织的布、地毯之类。

展开阅读全文 ∨

简析

  《赠猫三首·其一》是一首五言律诗。诗的首联聘猫的传统习俗开篇,既体现诗人对猫咪的珍视与正式接纳,又增添了几分古朴的趣味;颔联描绘了猫咪的习性与享受;颈联从猫咪的实用功能出发,赞扬它捕鼠有功,诗人给它“奖赏”;尾联将猫咪比作勇猛的小老虎,既是对猫咪勇敢捕鼠行为的赞美,也寄托了诗人对猫咪的深厚情感与期望。这首诗以生动而幽默的笔触,描绘了一只被精心养护猫咪的生活场景,显示出人与猫之间温馨而有趣的关系。

陆游

陆游

陆游(1125年11月13日-1210年1月26日),字务观,号放翁,汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,尚书右丞陆佃之孙,南宋文学家、史学家、爱国诗人。陆游生逢北宋灭亡之际,少年时即深受家庭爱国思想的熏陶。宋高宗时,参加礼部考试,因受秦桧排斥而仕途不畅。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活。嘉泰二年(1202年),宋宁宗诏陆游入京,主持编修孝宗、光宗《两朝实录》和《三朝史》,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》《渭南文集》《南唐书》《老学庵笔记》等。 陆游一生笔耕不辍,诗词文俱有很高成就,其诗语言平易晓畅、章法整饬谨严,兼具李白的雄奇奔放与杜甫的沉郁悲凉,尤以饱含爱国热情对后世影响深远。► 10236篇诗文 ► 1147条名句

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

踏莎行·候馆梅残

欧阳修 欧阳修〔宋代〕

候馆梅残,溪桥柳细。草薰风暖摇征辔。离愁渐远渐无穷,迢迢不断如春水。
寸寸柔肠,盈盈粉泪。楼高莫近危阑倚。平芜尽处是春山,行人更在春山外。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

玉楼春·风前欲劝春光住

辛弃疾 辛弃疾〔宋代〕

风前欲劝春光住。春在城南芳草路。未随流落水边花,且作飘零泥上絮。
镜中已觉星星误。人不负春春自负。梦回人远许多愁,只在梨花风雨处。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

破阵乐·露花倒影

柳永 柳永〔宋代〕

露花倒影,烟芜蘸碧,灵沼波暖。金柳摇风树树,系彩舫龙舟遥岸。千步虹桥,参差雁齿,直趋水殿。绕金堤、曼衍鱼龙戏,簇娇春罗绮,喧天丝管。霁色荣光,望中似睹,蓬莱清浅。
时见。凤辇宸游,鸾觞禊饮,临翠水、开镐宴。两两轻舠飞画楫,竞夺锦标霞烂。罄欢娱,歌鱼藻,徘徊宛转。别有盈盈游女,各委明珠,争收翠羽,相将归远。渐觉云海沈沈,洞天日晚。
© 2025 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错