audio
《虞初新志》〔清代〕
译文 有一个名叫王行思的有钱人,曾经养过一匹马,(他)十分喜爱它,喂养它的草料比其它的马好。一天,王行思骑这匹马去郡里,正值夏天水流暴涨。船夫先渡马过去,再调船回来接王行思。当(船)行到河中间,突然刮起大风把船掀翻了。王行思的马从岸上跳入大浪里,救它的主人。(马让他停留)在开阔的水面上,于是王行思没有被淹死。
注释尝: 曾经。秣: 草料。潦:雨水大。舟子: 船夫。骇: 让人惊吓,使人惊骇。遽:遂,就。溺: 淹没。
谒金门三首·其二
郑文焯〔清代〕
留不得,肠断故宫秋色。瑶殿琼楼波影直,夕阳人独立。见说长安如弈,不忍问君踪迹。水驿山邮都未识,梦回何处觅?
浣溪沙·舟泊东流
薛时雨〔清代〕
题画
袁枚〔清代〕