东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
拼音 赏析 注释 译文

题松汀驿

张祜 张祜〔唐代〕

山色远含空,苍茫泽国东。
海明先见日,江白迥闻风。
鸟道高原去,人烟小径通。
那知旧遗逸,不在五湖中。

译文及注释

译文
远处的山色与天空相融,连成一片;东南的泽国,在苍茫的烟波之中。
近海的水面最先被朝阳照亮,让人早早望见日出;江面泛着白色的浪涛,能远远听到风吹浪涌的声音。险峻如飞鸟才能通行的山路,向高原延伸而去;一条小径曲折向前,连通着有住户炊烟的地方。
隐居的旧友你在哪里?我跑遍了五湖,未寻到你的行踪。

注释
松汀驿:驿站名。在江苏境内太湖的边上。
含:包含。
空:指天空。
苍茫:形容无边无际的样子。
泽国:形容水多的地方。此指太湖及其吴中一带。
海:地面潴水区域大而近陆地者称海。

展开阅读全文 展开

赏析

  松汀驿不过是太湖东岸一处供人食宿、停驻车马的小小驿站,却藏着无限景致,足见太湖的美名绝非浪得虚名。太湖古有震泽、笠泽、五湖等称,古时记载其面积达三万六千顷。因其山水秀丽、湖中物产丰饶,开发历史悠久,早在春秋时期便是吴王夫差游猎休憩之地。

  这首诗的前六句,描绘了山色、水光、东海日出、白浪涛声,还有山间险峻的羊肠小径,借江南水乡特有的景致,勾勒出一幅气象雄浑、风光明媚的山水画卷。结尾两句的含义却不太容易理解。唐汝询解读道:“想来世人都将五湖视作隐士栖居闲适之地,却不知古时的隐士,也有不居五湖而在此处的。这两句定然有所指向,只是此地无从考证,相关人物也该留白不论。” 因此他

展开阅读全文 展开

创作背景

  这首诗是诗人到太湖找不到朋友,落脚在湖畔一个名叫松汀驿的驿站时,题在壁上的诗。张祜始居姑苏(今江苏苏州),后隐居丹阳(今属江苏),其一生行迹主要在苏南太湖附近一带地方。

参考资料:完善

1、 蒙万夫 等.千家诗鉴赏辞典.西安:世界图书出版公司,2006:430-431

简析

  《题松汀驿》是一首五言律诗,为一首写景诗,此诗表达了对访友不遇的遗憾,同时传神地摹写出松汀驿的美景。全诗描写山色、水光、东海日出、白浪涛声,以及山间险峻的羊肠小道,用江南水乡的特有景物构成了一幅气象壮阔、风光明丽的风景画,达到景与神会、情景交融的艺术效果。

张祜

张祜

张祜(hù)(792年-854年), 字承吉,唐代清河(今邢台市清河县)人,诗人。家世显赫,被人称作张公子,有“海内名士”之誉。早年曾寓居姑苏。长庆中,令狐楚表荐之,不报。辟诸侯府,为元稹排挤,遂至淮南寓居,爱丹阳曲阿地,隐居以终。张祜的一生,在诗歌创作上取得了卓越成就。“故国三千里,深宫二十年”,张祜以是得名,《全唐诗》收录其349首诗歌。

猜您喜欢

猜您喜欢

拼音 赏析 注释 译文

咏鹅

骆宾王 骆宾王〔唐代〕

鹅,鹅,鹅,曲项向天歌。
白毛浮绿水,红掌拨清波。
拼音 赏析 注释 译文

赠卫八处士

杜甫 杜甫〔唐代〕

人生不相见,动如参与商。
今夕复何夕,共此灯烛光。
少壮能几时,鬓发各已苍。
访旧半为鬼,惊呼热中肠。
焉知二十载,重上君子堂。
昔别君未婚,儿女忽成行。
怡然敬父执,问我来何方。
问答乃未已,驱儿罗酒浆。(乃未已 一作:未及已;驱儿 一作:儿女)
夜雨剪春韭,新炊间黄粱。
主称会面难,一举累十觞。
十觞亦不醉,感子故意长。
明日隔山岳,世事两茫茫。

拼音 赏析 注释 译文

戏问花门酒家翁

岑参 岑参〔唐代〕

老人七十仍沽酒,千壶百瓮花门口。
道傍榆荚巧似钱,摘来沽酒君肯否。(巧 一作:仍)
下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
译文
注释
赏析
拼音
背诵
大字版
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统
© 2026 古文岛 | 诗文 | 名句 | 古籍 | 作者 | 字词 | 纠错