译文
晚风从芦苇丛中吹来,秋日的江面漾起鳞甲般的波浪。
天边残留的晚霞忽然变幻了颜色,远处天边征行的大雁隐约传来声响。
军营的鼓声已没了声响,江面上渔家的灯火已经点亮。
如今再没有人能像袁宏那样咏史,我只能独自在月下徘徊彷徨。
注释
牛渚:山名,即采石矶,在今安徽省当涂县西北,紧临大江。此处是沟通大江南北的重要津渡。
鳞甲:形容风吹水的波纹像鱼鳞。
戍鼓:驻防军营的鼓声。
咏史:指的是东晋时代出身贫寒的袁宏,因善咏史诗而被镇守牛渚的镇西将军谢尚提携发迹的故事。据《晋书·文苑传》:“袁宏少时孤贫,以
《晚泊牛渚》是唐代文学家刘禹锡的诗作。诗的首联写风吹江面,为全诗定下凄清衰飒的基调;颔联写眼前的满天晚霞,以及天边征行的大雁,继续渲染伤感的情调;颈联写军营鼓声渐息,渔家已万家灯火,显示了时间的推移;尾联用典,抒发自身虽有才华却无人赏识的感慨。全诗以写景见长,借景抒情,情随境生,文字简约,风格流畅,体式不拘常规,别具一格。
这首诗的首联寥寥数语就为全诗定下了一个凄清衰飒的基调。晚风轻拂,芦苇丛随之轻摇;而秋日的江水,在微风的轻拂下,泛起层层波纹,如鳞甲般闪烁。这里的“晚”与“秋”,不仅勾勒出一幅暮秋晚景,更深刻地映射出诗人内心的孤寂与萧瑟。
颔联两句继续写眼前之景,满天绚烂的晚霞忽然间变幻了颜色,远处天边征行的大雁隐约传来声响。“残霞”点出一个“晚”字,“游雁”烘托出秋的气氛。看似不经意的随机点染,却处处紧扣诗题。这两句采用了视听结合、动静结合的手法,描写了残霞变色、远雁哀鸣的景色,渲染了一种寂寥、凄清的伤感情调。
颈联则巧妙地通过场景的转换,暗示了时间的悄然流逝。军营中
刘禹锡(772年~842年),字梦得,籍贯河南洛阳,生于河南郑州荥阳,自述“家本荥上,籍占洛阳” ,自称是汉中山靖王后裔。唐朝时期大臣、文学家、哲学家,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。
臣闻求木之长者,必固其根本;欲流之远者,必浚其泉源;思国之安者,必积其德义。源不深而望流之远,根不固而求木之长,德不厚而思国之理,臣虽下愚,知其不可,而况于明哲乎!人君当神器之重,居域中之大,将崇极天之峻,永保无疆之休。不念居安思危,戒奢以俭,德不处其厚,情不胜其欲,斯亦伐根以求木茂,塞源而欲流长者也。(思国之理 一作:思国之治;塞源而欲流长者也 一作:塞源而欲流长也)
凡百元首,承天景命,莫不殷忧而道著,功成而德衰。有善始者实繁,能克终者盖寡。岂取之易而守之难乎?昔取之而有余,今守之而不足,何也?夫在殷忧,必竭诚以待下;既得志,则纵情以傲物。竭诚则胡越为一体,傲物则骨肉为行路。虽董之以严刑,振之以威怒,终苟免而不怀仁,貌恭而不心服。怨不在大,可畏惟人;载舟覆舟,所宜深慎;奔车朽索,其可忽乎!(凡百 一作:凡昔;胡越 一作:吴越)
君人者,诚能见可欲则思知足以自戒,将有作则思知止以安人,念高危则思谦冲而自牧,惧满溢则思江海下百川,乐盘游则思三驱以为度,忧懈怠则思慎始而敬终,虑壅蔽则思虚心以纳下,想谗邪则思正身以黜恶,恩所加则思无因喜以谬赏,罚所及则思无因怒而滥刑。总此十思,弘兹九德,简能而任之,择善而从之,则智者尽其谋,勇者竭其力,仁者播其惠,信者效其忠。文武争驰,在君无事,可以尽豫游之乐,可以养松、乔之寿,鸣琴垂拱,不言而化。何必劳神苦思,代下司职,役聪明之耳目,亏无为之大道哉!(想谗邪 一作:惧谗邪;弘兹 一作:宏兹;在君 一作:君臣)

下载PDF
查看PDF效果