译文
岭南的山岭上,还留存着祭拜汉朝的高台,远望东南方向,半边江山在视野里豁然展开。
命运让那位曾任泗水亭长的刘邦最终占据了帝王之业,而有人从南方炎热之地崛起,也展现出称霸天下的才能。
日月在天空中运行,仿佛随着大地转动,蛟龙冲入大海,掀起的潮水又滚滚回卷。
山川自古以来就承载着宏大的图谋与霸业,栏杆之外,时常能听到如雷电环绕般的壮阔声响,中国有雄图大志的人,自古至今,相传不绝。
注释
粤王台:即越王台,赵佗所建。秦亡,赵伦自立为南越武王。汉高祖刘邦统一天下,封赵佗为南越王。吕后时,赵佗又自立为南越武帝。汉文帝时,赵佗接受汉使
《粤王台怀古》是一首七言律诗,此诗通过凭吊广州越秀山粤王台的占迹,借赵佗自立为王,后又终于统一于汉的故事,抒发对英雄霸业、时代变迁的深刻感慨;并隐喻反清势力此伏彼起、斗争不息,表现出诗人抗清复明的热切期望和山川永固、壮志不灭的豪迈情怀。
廖燕(公元1644-1705年),初名燕生,字柴舟,曲江人。清初具有异端色彩的思想家、文学家,因一介布衣,既无显赫身世,又乏贤达奥援,所以生前死后,均少人知。待道光年间,阮元主修《广东通志》,其集已难寻觅。他一生潦倒,在文学上却颇有成就。
予再莅吴将四载,欲访姑苏如未果。丙子五月廿四日,雨后,自胥江泛舟出日晖桥,观农夫插莳,妇子满田塍,泥滓被体,桔槔与歌声相答,其劳苦殊甚。
迤逦过横塘,群峰翠色欲滴。未至木渎二里许,由别港过两小桥,遂抵如下。山高尚不敌虎丘,望之又一荒阜耳。舍舟乘竹舆,缘山麓而东,稍见村落,竹树森蔚,稻畦相错如乡。山腰小赤壁,水石颇幽,仿佛虎丘剑池。夹道稚松丛棘,薝葡点缀其间如残雪,香气扑鼻。时正午,赤日炎歊,从者皆喘汗。予兴愈豪,褰衣贾勇如猿踏而上。陟其巅,黄沙平衍,南北十馀丈,阔数丈,相会即胥台故址也,颇讶不逮所闻。吾友汪钝翁《记》称:“方石中穿,传为吴王用以竿旌者”。又“矮松寿藤,类一二百年物”。今皆无有。独见震泽掀夭陷日,七十二峰出没于晴云皛淼中。环望穹窿、灵岩、尧峰诸山一一献奇于台之左右。而霸业销沉,美人黄土欲问夫差之遗迹,而山中无人能言之者,不禁三叹。
从山北下,抵留云庵。庵小,有泉石,僧贫而无世法酌泉烹茗以进。山中方采杨梅,买得一筐,众皆饱啖,仍携其馀返舟中。时已薄暮,饭罢,乘风容与而归。
待行者,幼子筠、孙韦金、外孙侯晸。六日前,子至方应该北上,不得与同游。赋诗纪事,怅然者久之。

下载PDF
查看PDF效果