东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
拼音 赏析 注释 译文

天仙子·洞口春红飞蔌蔌

和凝 和凝〔五代〕

洞口春红飞蔌蔌,仙子含愁眉黛绿,阮郎何事不归来?懒烧金,慵篆玉,流水桃花空断续。
收藏
下载
复制

译文及注释

译文
在山洞的入口处,春天的红花随风飘落,像细雨般纷纷扬扬。那位美丽的仙子面带愁容,眉头紧锁,如同翠绿的黛色,为何她心爱的人迟迟不归来呢?她懒于去燃金炉,也懒得去烧盘香,窗外那流水落花徒然断肠,一幅残春之景。

注释
春红:春花。以花色借代花。
蔌蔌:纷纷下落的样子。
阮郎:阮肇,此泛指所爱之人。
懒烧金:懒于去燃金炉。
篆玉:指用以熏香的料,盘香之类。“篆”在此用为动词。

完善

简析

  此词首句刻画了暮春落花纷纷的景象;次写仙女含愁的模样;再将春愁的内容具体化,是因为阮郎一去不归;而后说仙女因相思而懒于燃炉烧香,以表相思之苦。结尾用“流水落花”的残春景色,收束全篇,进一步抒发仙女良辰空度之情,并照应首句“红飞蔌蔌”的残景。这首词借仙女之身,而抒凡人之情,想象刘晨、阮肇别去后山中仙子缠绵缱绻的相思之情,想象瑰丽奇特。

完善

赏析

  这一首是承前首《天仙子·柳色披衫金缕凤》,继续写仙女春愁。首句刻画了暮春落花纷纷的景象。第二句写仙女含愁的模样。第三句将春愁的内容具体化,是因为阮郎一去不归。传说汉代刘晨、阮肇,入天台山采药,溪边有二女子,忻然如旧相识,乃留刘、阮止焉,居数月,而还人间,已隔数世,遂复入天台,迷不知其处矣。这里的“阮郎”,也就是仙女所恋的男子,仙女怨他,何事不归?“懒烧金,慵篆玉。”写仙女因相思而懒于燃炉烧香,以表相思之苦。结尾用“流水落花”的残春景色,收束全篇,进一步抒发仙女良辰空度之情,并照应首句“红飞蔌蔌”的残景。此二首词均为借仙女之身,而抒凡人之情。

完善
和凝

和凝

和凝(898-955年),五代时文学家、法医学家。字成绩。郓州须昌(今山东东平)人。幼时颖敏好学,十七岁举明经,梁贞明二年(916)十九岁登进士第。好文学,长于短歌艳曲。梁贞明二年(916)进士。后唐时官至中书舍人,工部侍郎。后晋天福五年 (940)拜中书侍郎同中书门下平章事。入后汉,封鲁国公。后周时,赠侍中。尝取古今史传所讼断狱、辨雪冤枉等事,著为《疑狱集》两卷(951年)。子和(山蒙)又增订两卷,合成四卷。

猜您喜欢
拼音 赏析 注释 译文

抛球乐·逐胜归来雨未晴

冯延巳 冯延巳〔五代〕

逐胜归来雨未晴,楼前风重草烟轻。谷莺语软花边过,水调声长醉里听。款举金觥劝,谁是当筵最有情。
拼音 赏析 注释 译文

河传·太平天子

孙光宪 孙光宪〔五代〕

太平天子,等闲游戏,疏河千里。柳如丝,偎倚绿波春水,长淮风不起。
如花殿脚三千女,争云雨,何处留人住?锦帆风,烟际红,烧空,魂迷大业中。
拼音 赏析 注释 译文

竹枝二首

孙光宪 孙光宪〔五代〕

门前春水白蘋花,岸上无人小艇斜。
商女经过江欲暮,散抛残食饲神鸦。

乱绳千结绊人深,越罗万丈表长寻。
杨柳在身垂意绪,藕花落尽见莲心。

下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统
© 2026 古文岛 | 诗文 | 名句 | 古籍 | 作者 | 字词 | 纠错