译文及注释
译文
青蛙独坐池塘上如猛虎盘踞,头顶绿荫修身养性。
春天来临如果青蛙不开口,有哪个虫儿敢争先鸣叫呢?
注释
虎踞:如虎之蹲踞。
创作背景
该诗作于1910年秋。 16岁的毛泽东当时正在离家乡50多里的湘乡县东山书院读书。湘乡东山书院不同于一般的县学馆,自清代同治年间以来,湘乡出了个曾国藩,他因为率领湘军镇压了太平天国革命运动而为清政府立了大功,因而湘乡由于军功而获得二品以上官爵的就有两千多家,从而形成了一个新兴的军官兼地主的特权阶层。东山书院便是为了培养这些人家的子弟能博取功名利禄而兴办的。在东山书院读书的大多数是那些地主豪绅的纨绔子弟,他们穿着华丽,看不起来自穷乡僻壤、穿着简朴的毛泽东。因为被许多同学疏远,毛泽东在精神上感到有些压抑,大概因此之故,毛泽东写下了这首题为《咏蛙》的诗。
参考资料:完善
1、
良石主编·毛泽东诗词赏析[M]·延边:延边大学出版社,2003.03
简析
《七绝·咏蛙》是一首七言绝句。全诗以拟人化手法,借物示意,首联写青蛙如老虎般独霸池塘的神貌;颔联描绘青蛙“修身养性”的心态;末二句则写青蛙的“宣言”,它以不容质疑的口吻,向自然界发号施令,正面描写青蛙的凛然气势与蓄藏的巨大能量。全诗通过一只小小的青蛙,表现出感人心魄的英雄情怀和壮怀激烈的宏大抱负,小中见大。
七律·读报
毛泽东〔近现代〕
托洛茨基到远东,不和不战逞英雄。
列宁竟撇头颅后,叶督该拘大鹫峰。
敢向邻居试螳臂,只缘自己是狂蜂。
人人尽说西方好,独惜神州出蠢虫。
慈鸡
佚名〔近现代〕
盛家畜二母鸡,黄白各一,桑麻掩映,分棚而栖,各饲数雏。晨夕引雏出入,二雌并行,宛若人之洽比其邻者。一日,黄者为人所窃,失母之雏,悲鸣不已。白者频来相顾,若代为悯恻。然白后得食相呼,归栖逐队,盖亡形于黄白,而视如己出。鸡虽微禽,而于五德之外,复具一德。盛君之友因呼之为“慈鸡”。