五人传·节选
《虞初新志》〔清代〕
及吏部死,五人亦斩于吴市。先刑一日,暴风雨,太湖水溢。而广陵人则言倪文焕家居昼坐,忽忽见五人严装仗剑,旌旆导吏部来,忽不见;庭井石栏,飞起舞空中,良久乃堕,声轰如雷。
译文及注释
译文
等到吏部官员周顺昌被死后,颜佩韦等五人也于吴地集市被斩首。在行刑前一日,突降暴风雨,太湖水位暴涨溢出。扬州人传说,当时是白天,倪文焕在家中坐着,恍惚间突然看见五个装束整齐、手持利剑的人,在旗帜引导下带着周顺昌的鬼魂前来,随即消失不见;庭院中的水井和石栏突然飞到空中,许久才坠落,落地时发出雷鸣般的轰响。
注释
吏部:指周顺昌。
五人:指颜佩韦等五位义士。明朝天启七年,奸臣魏忠贤派人逮捕东林党人周顺昌,苏州市民发起了抗暴斗争。后朝廷查究起事者,五人自承投案,英勇就义。
倪文焕:魏忠贤同党。
旌旆:旗帜。
堕:掉
简析
这篇文章主要讲述明末周顺昌与颜佩韦等五人被斩首后的异象:那五人被处决于吴市,行刑前一日太湖因暴风雨涨水溢出;扬州民间传说倪文焕生前在家中白昼恍惚见五人持剑、执旌旗引周顺昌鬼魂现身,随后庭院井栏飞空轰鸣坠落,反映此案在民间引发的神秘联想。
虞美人·为梁汾赋
纳兰性德〔清代〕
凭君料理花间课,莫负当初我。眼看鸡犬上天梯,黄九自招秦七共泥犁。
瘦狂那似痴肥好,判任痴肥笑。笑他多病与长贫,不及诸公衮衮向风尘。